Paroles et traduction Sleep Party People - A Dark God Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dark God Heart
Сердце Тёмного Бога
Like
the
girls
I
like
the
girls
with
the
real
long
hair
Как
и
другие
девчонки,
мне
нравятся
девчонки
с
очень
длинными
волосами,
But
if
it's
medium
or
short,
I
really
don't
care
Но
если
они
средней
длины
или
короткие,
меня
это
не
волнует.
As
long
as
it's
clean,
it
makes
Milk
happy
Главное,
чтобы
они
были
чистыми
- это
радует
Милка,
Whether
it's
red
white
blue
straight
or
nappy
Будь
они
рыжими,
белыми,
синими,
прямыми
или
кудрявыми.
Real
white
teeth
are
somethin
else
I
like
Белоснежные
зубы
- это
то,
что
мне
ещё
нравится.
If
your
teeth
are
yellow
and
I
say
hello
it's
just
a
Psyche
Если
у
тебя
жёлтые
зубы,
и
я
говорю
"Привет",
то
это
просто
для
приличия.
No
I'm
not
conceited,
I
just
know
the
time
Нет,
я
не
зазнаюсь,
я
просто
знаю
себе
цену.
If
you
say
'Rock
Milk'
and
you
stink,
I
won't
rhyme
Если
ты
говоришь
"Зажигай,
Милк",
а
сам
воняешь,
то
я
не
стану
читать
рэп.
It's
not
personal,
I
just
hate
the
smell
Это
не
личное,
я
просто
ненавижу
этот
запах.
Everytime
you
come
near
me,
I
have
to
yell
Каждый
раз,
когда
ты
приближаешься
ко
мне,
мне
приходится
кричать:
Step
to
the
left
like
Jeff
my
boy
"Шаг
влево,
как
Джефф,
мой
друг!"
And
when
you
leave
I
jump
for
joy
А
когда
ты
уходишь,
я
прыгаю
от
радости.
I
tell
Giz,
he
tells
a
friend
Я
говорю
Гизу,
он
говорит
другу,
But
before
I
know
it,
you're
back
again
Но
не
успеваю
оглянуться,
как
ты
уже
возвращаешься,
Starin
in
my
face
cause
you
took
a
bath
Смотришь
мне
в
лицо,
потому
что
ты
принял
ванну.
Then
Giz
starts
buggin
as
I
start
to
laugh
Потом
Гиз
начинает
прикалываться,
а
я
начинаю
смеяться.
Sometimes
when
walkin,
around
the
way
Иногда,
когда
я
гуляю
по
району,
I
quietly
hear,
suckers
say
Я
краем
уха
слышу,
как
придурки
говорят:
'Milk
makes
no
money',
what
are
you
a
imbecile?
"Милк
не
зарабатывает
денег",
ты
что,
дебил?
I'm
makin
more
money
than
your
parents,
ever
will
Я
зарабатываю
больше
денег,
чем
твои
родители
когда-либо
заработают.
No
I'm
not
braggin,
I'm
tellin
the
truth
Нет,
я
не
хвастаюсь,
я
говорю
правду.
Simply
buggin
on
the
suckers,
that
have
no
couth
Просто
прикалываюсь
над
придурками,
у
которых
нет
воспитания.
Standin
on
the
corners,
pullin
out
knots
Они
стоят
на
углах,
вытаскивают
пачки
денег
Sayin
I
got
more
knots
than
you've
got
И
говорят:
"У
меня
больше
денег,
чем
у
тебя".
People
like
you,
I
call
em
idiots
Таких
людей,
как
ты,
я
называю
идиотами.
If
you
say
you
don't
I'll
call
you
a
hypocrite
Если
ты
скажешь,
что
нет,
то
я
назову
тебя
лицемером.
No
need
to
pull
out
knots
on
my
behalf
Не
нужно
вытаскивать
деньги,
чтобы
произвести
на
меня
впечатление,
Cause
Giz'll
start
buggin
as
I
start
to
laugh
Потому
что
Гиз
начнёт
прикалываться,
а
я
начну
смеяться.
I
took
your
girl
cause
your
girl
is
fine
Я
увел
твою
девушку,
потому
что
твоя
девушка
классная.
Once
she
was
yours,
now
she
is
mine
Раньше
она
была
твоей,
теперь
она
моя.
As
long
as
you
know,
it
makes
me
proud
Если
ты
в
курсе,
то
знай
- это
меня
радует.
You
thought
you
was
chillin,
movin
in
the
crowd
yes
Ты
думал,
что
круто
проводишь
время,
тусуясь
в
толпе,
да?
People
like
you,
make
me
strong
Люди,
подобные
тебе,
делают
меня
сильнее.
You
tried
to
diss
and
miss
now
Milk
is
on
the
next
song
Ты
пытался
меня
задеть
и
промахнулся,
а
Милк
уже
поёт
следующую
песню.
Don't
even
try
it,
you
know
the
deal
Даже
не
пытайся,
ты
знаешь
правила.
I
am
the
Milk
and,
I
am
for
real
Я
- Милк,
и
я
настоящий.
So
don't
even
look
or
you'll
feel
my
wrath
Поэтому
даже
не
смотри,
а
то
почувствуешь
мой
гнев,
And
Giz'll
start
buggin
as
I
start
to
laugh
И
Гиз
начнёт
прикалываться,
а
я
начну
смеяться.
I
like
people,
who
like
Giz
and
I
Мне
нравятся
люди,
которым
нравятся
мы
с
Гизом.
That
is
the
reason,
I
always
try
Именно
поэтому
я
всегда
стараюсь
To
cool
with
the
groupies,
the
troopheads,
the
troopies
Быть
в
хороших
отношениях
с
фанатками,
тусовщиками,
фанатками.
Don't
even
try
to
buy
Gucci's
from
Poochies
Даже
не
пытайся
купить
Гуччи
у
халтурщиков,
Cause
if
you
do,
it
will
be
a
mistake
Потому
что,
если
ты
это
сделаешь,
то
совершишь
ошибку.
I'm
tired,
it's
time
to
break
--
peace!
Я
устал,
пора
закругляться
--
мир!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Batz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.