Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
were
laid
inverse
Nun,
du
lagst
verkehrt
herum
Living
on
a
promised
word
Lebtest
von
einem
versprochenen
Wort
Well
I
am
the
rose
you
relinquished
again
Nun,
ich
bin
die
Rose,
die
du
wieder
aufgegeben
hast
You
and
I
are
down
head-first
Du
und
ich
sind
kopfüber
In
another
world,
I
heard
In
einer
anderen
Welt,
hörte
ich
Oh,
I
have
a
feeling
we're
close
to
the
end
Oh,
ich
habe
das
Gefühl,
wir
sind
kurz
vor
dem
Ende
So,
come
on,
come
on
Also,
komm
schon,
komm
schon
Out
from
underneath
who
you
were
Hervor
unter
dem,
wer
du
warst
Come
on,
come
on,
now
Komm
schon,
komm
schon,
jetzt
You
know
that
it's
time
to
emerge
Du
weißt,
dass
es
Zeit
ist
aufzutauchen
So
go
ahead
and
wrap
your
arms
around
me
Also,
leg
deine
Arme
um
mich
Arms
around
me,
arms
around
me,
yeah
Arme
um
mich,
Arme
um
mich,
ja
Go
ahead
and
wrap
your
arms
around
me
Leg
deine
Arme
um
mich
Arms
around
me,
arms
around
me,
yeah
Arme
um
mich,
Arme
um
mich,
ja
Go
ahead
and
wrap
your
arms
around
me
Leg
deine
Arme
um
mich
Arms
around
me,
arms
around
me,
yeah
Arme
um
mich,
Arme
um
mich,
ja
Go
ahead
and
wrap
your
arms
around
me
Leg
deine
Arme
um
mich
Arms
around
me,
arms
around
me,
yeah
Arme
um
mich,
Arme
um
mich,
ja
Are
you
carbide
on
my
nano?
Bist
du
Karbid
auf
meinem
Nano?
Red
glass
on
my
lightbulb?
Rotes
Glas
auf
meiner
Glühbirne?
Dark
light
on
my
culture?
Dunkles
Licht
auf
meiner
Kultur?
Sapphire
on
my
white
gold?
Saphir
auf
meinem
Weißgold?
Burst
out
of
my
chest
Brich
aus
meiner
Brust
hervor
And
hide
out
in
the
vents
Und
versteck
dich
in
den
Lüftungsschächten
My
blood
beats
so
alive
Mein
Blut
pulsiert
so
lebendig
My
bight
right
through
your
lens
Mein
Biss
direkt
durch
deine
Linse
It's
midnight
in
my
mind's
eye
Es
ist
Mitternacht
in
meinem
geistigen
Auge
Drowning
out
the
daylight
Überdeckt
das
Tageslicht
Godspeed
to
my
enemies
Gottes
Segen
für
meine
Feinde
I'll
be
asking
for
that
callsign
Ich
werde
nach
diesem
Rufzeichen
fragen
You
know
the
behaviour
Du
kennst
das
Verhalten
Canines
of
the
saviour
Eckzähne
des
Erlösers
Glory
to
the
legion
Ehre
der
Legion
Trauma
for
the
neighbours
Trauma
für
die
Nachbarn
So
go
ahead
and
wrap
your
arms
around
me
Also,
leg
deine
Arme
um
mich
Arms
around
me,
arms
around
me,
yeah
Arme
um
mich,
Arme
um
mich,
ja
Go
ahead
and
wrap
your
arms
around
me
Leg
deine
Arme
um
mich
Arms
around
me,
arms
around
me,
yeah
Arme
um
mich,
Arme
um
mich,
ja
Go
ahead
and
wrap
your
arms
around
me
Leg
deine
Arme
um
mich
Arms
around
me,
arms
around
me,
yeah
Arme
um
mich,
Arme
um
mich,
ja
Go
ahead
and
wrap
your
arms
around
me
Leg
deine
Arme
um
mich
Arms
around
me,
arms
around
me
(huh!)
Arme
um
mich,
Arme
um
mich
(huh!)
I've
got
solar
flares
for
your
dead
gods
Ich
habe
Sonneneruptionen
für
deine
toten
Götter
Space
dust
for
your
fuel
rods
Weltraumstaub
für
deine
Brennstäbe
Dark
days
for
your
solstice
Dunkle
Tage
für
deine
Sonnenwende
Dancing
through
the
depths
of
Tanze
durch
die
Tiefen
von
Hellfire
on
the
winds
that
Höllenfeuer
auf
den
Winden,
die
Started
from
within
Von
innen
begannen
My
blood
beats
so
alive
Mein
Blut
pulsiert
so
lebendig
Might
tear
right
through
my
skin
Könnte
direkt
durch
meine
Haut
reißen
So
tell
me
what
you
meant
by
Also,
sag
mir,
was
du
meintest
mit
Living
past
your
half-life
Deine
Halbwertszeit
überleben
In
lock-step
with
the
universe
Im
Gleichschritt
mit
dem
Universum
And
you're
well-versed
with
in
the
afterlife
Und
du
bist
bewandert
im
Jenseits
You
know
that
I'm
sanctified
by
what's
below
Du
weißt,
dass
ich
geheiligt
bin
durch
das,
was
unten
ist
No
matter
what
you
do
Egal
was
du
tust
No
matter
where
you
go
Egal
wohin
du
gehst
You
might
be
the
one
Du
könntest
diejenige
sein
To
take
away
the
pain
Die
den
Schmerz
nimmt
And
let
my
mind
go
quiet
Und
meinen
Geist
zur
Ruhe
kommen
lässt
And
nothing
else
is
quite
Und
nichts
anderes
ist
so
The
same
as
how
I
feel
when
I'm
Wie
das
Gefühl,
wenn
ich
At
your
side
An
deiner
Seite
bin
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Out
from
underneath
who
you
were
Hervor
unter
dem,
wer
du
warst
Come
on,
come
on,
now
Komm
schon,
komm
schon,
jetzt
You
know
that
it's
time
to
emerge
Du
weißt,
dass
es
Zeit
ist
aufzutauchen
So
go
ahead
and
wrap
your
arms
around
me
Also,
leg
deine
Arme
um
mich
Arms
around
me,
arms
around
me
(huh,
woo!)
Arme
um
mich,
Arme
um
mich
(huh,
woo!)
And
you
might
be
the
one
Und
du
könntest
diejenige
sein
To
take
away
the
pain
Die
den
Schmerz
nimmt
And
let
my
mind
go
quiet
Und
meinen
Geist
zur
Ruhe
kommen
lässt
And
nothing
else
is
quite
Und
nichts
anderes
ist
so
The
same
as
how
I
feel
when
I'm
Wie
das
Gefühl,
wenn
ich
At
your
side
An
deiner
Seite
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vessel I, Vessel Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.