Sleep Token - Fall For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleep Token - Fall For Me




Fall For Me
Падай за мной
In a city of ice there are burning cathedrals
В городе льда горят соборы,
Turning the skies into glass
Превращая небеса в стекло.
And though echoing futures are the buckling sutures
И хотя эхом будущего звучат лопнувшие швы,
That hold shut the wounds of the past
Что закрывают раны прошлого.
So won't you fall for me?
Так не упадёшь ли ты за мной?
Won't you fall for me?
Не упадёшь ли ты за мной?
Through a fractured existence
Сквозь треснувшее бытие,
Won't you fall for me?
Не упадёшь ли ты за мной?
Won't you fall for me
Не упадёшь ли ты за мной
From reality?
Прочь от реальности?
To the rhythm of eternity
В ритме вечности,
Won't you fall for me?
Не упадёшь ли ты за мной?
My insecurities surround me like lions in the den
Мои сомнения окружают меня, словно львы в берлоге,
And I feel like I'm losing touch with what I am again
И я чувствую, что снова теряю себя.
And slowly I remember why I cannot pretend
И медленно я вспоминаю, почему не могу притворяться,
That I never think of you and all this screaming silence
Что я никогда не думаю о тебе и об этой кричащей тишине.
Oh God I wish you were here
Боже, как бы я хотел, чтобы ты была здесь.
So won't you fall for me?
Так не упадёшь ли ты за мной?
Won't you fall for me?
Не упадёшь ли ты за мной?
Through a fractured existence
Сквозь треснувшее бытие,
Won't you fall for me?
Не упадёшь ли ты за мной?
Won't you fall for me
Не упадёшь ли ты за мной
From reality?
Прочь от реальности?
To the rhythm of eternity
В ритме вечности,
Won't you fall for me?
Не упадёшь ли ты за мной?
(Oh God I wish you were here)
(Боже, как бы я хотел, чтобы ты была здесь)
Won't you fall for me?
Не упадёшь ли ты за мной?
Won't you fall for me?
Не упадёшь ли ты за мной?
With my love as your garden
С моей любовью, как твоим садом,
Won't you fall for me?
Не упадёшь ли ты за мной?
Won't you fall for me
Не упадёшь ли ты за мной
From reality?
Прочь от реальности?
I am yours to the end
Я твой до конца,
So won't you fall for me?
Так не упадёшь ли ты за мной?





Writer(s): Vessel1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.