Sleep Waker - I. Dont Look at the Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleep Waker - I. Dont Look at the Moon




I. Dont Look at the Moon
I. Не смотри на луну
I can feel a change
Я чувствую перемену.
I lie awake every night
Я лежу без сна каждую ночь,
Scratching at the back of my eyelids
царапая изнанку своих век.
Nothing good ever happens in the midnight hour
Ничего хорошего не случается в полночь.
Sweat-soaked bed sheets
Простыни, пропитанные потом.
What a fucking broken record
Чёртова заезженная пластинка.
(Fucking broken record)
(Чёртова заезженная пластинка.)
State of mind
Состояние души.
A condition that never clears with time
Состояние, которое никогда не проходит со временем.
From my perspective
С моей точки зрения,
Things are looking fucking bleak
всё выглядит чертовски мрачно.
Search in the darkest burroughs
Ищи в самых тёмных закоулках,
That's where you'll find me
там ты меня и найдёшь.
I cannot look away
Я не могу отвести взгляд,
As the light of the moon
пока лунный свет
(Helplessly pulls me)
(беспомощно тянет меня)
Further
дальше,
That much further from all of you
ещё дальше от всех вас.
Don't look at the moon
Не смотри на луну,
While the light is draining
пока свет её угасает.
It's slowly killing you
Она медленно убивает тебя.
Don't look at the moon
Не смотри на луну.
A piece of me slowly leaving
Часть меня медленно уходит.
I can't feel myself
Я не чувствую себя.
I can hear my breathing slowing
Я слышу, как моё дыхание замедляется.
I can see him standing with me
Я вижу, как он стоит рядом со мной.
Coming back
Возвращается.
Slowly fading to black
Медленно растворяюсь в темноте.
I see in a mirror
Я вижу в зеркале
Something paralyzing slowly looking up
что-то парализующее, медленно поднимающее взгляд.
It seems to take me away
Кажется, это уносит меня,
Giving in to my darkest fears
заставляя поддаться своим самым тёмным страхам.
I'm slowly fading
Я медленно исчезаю.
From me
От себя.
I turn my head
Я поворачиваю голову.
It's living in the silence
Оно живёт в тишине.
Don't look in
Не смотри туда.
It's killing me
Это убивает меня.
(Killing me)
(Убивает меня.)
Never-ending
Бесконечное.
Living in a world of suffocating silence
Живу в мире удушающей тишины.
It slowly crushes me and brings to life this nightmare
Она медленно сокрушает меня и воплощает в жизнь этот кошмар.
What a fucking broken record
Чёртова заезженная пластинка.
(Fucking broken record)
(Чёртова заезженная пластинка.)
State of mind
Состояние души.
A condition that hasn't cleared with time
Состояние, которое не прошло со временем.
From my perspective
С моей точки зрения,
Things have become fucking bleak
всё стало чертовски мрачным.
Into the depths I settle
В глубины я погружаюсь.
Nowhere to find me
Меня нигде не найти.





Writer(s): Eric Overway, Frankie Mish, Hunter Courtright, Jason Caudill, Noah Boland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.