Paroles et traduction Sleep Waker - I. Dont Look at the Moon
I. Dont Look at the Moon
I. Не смотри на луну
I
can
feel
a
change
Я
чувствую
перемену.
I
lie
awake
every
night
Я
лежу
без
сна
каждую
ночь,
Scratching
at
the
back
of
my
eyelids
царапая
изнанку
своих
век.
Nothing
good
ever
happens
in
the
midnight
hour
Ничего
хорошего
не
случается
в
полночь.
Sweat-soaked
bed
sheets
Простыни,
пропитанные
потом.
What
a
fucking
broken
record
Чёртова
заезженная
пластинка.
(Fucking
broken
record)
(Чёртова
заезженная
пластинка.)
State
of
mind
Состояние
души.
A
condition
that
never
clears
with
time
Состояние,
которое
никогда
не
проходит
со
временем.
From
my
perspective
С
моей
точки
зрения,
Things
are
looking
fucking
bleak
всё
выглядит
чертовски
мрачно.
Search
in
the
darkest
burroughs
Ищи
в
самых
тёмных
закоулках,
That's
where
you'll
find
me
там
ты
меня
и
найдёшь.
I
cannot
look
away
Я
не
могу
отвести
взгляд,
As
the
light
of
the
moon
пока
лунный
свет
(Helplessly
pulls
me)
(беспомощно
тянет
меня)
That
much
further
from
all
of
you
ещё
дальше
от
всех
вас.
Don't
look
at
the
moon
Не
смотри
на
луну,
While
the
light
is
draining
пока
свет
её
угасает.
It's
slowly
killing
you
Она
медленно
убивает
тебя.
Don't
look
at
the
moon
Не
смотри
на
луну.
A
piece
of
me
slowly
leaving
Часть
меня
медленно
уходит.
I
can't
feel
myself
Я
не
чувствую
себя.
I
can
hear
my
breathing
slowing
Я
слышу,
как
моё
дыхание
замедляется.
I
can
see
him
standing
with
me
Я
вижу,
как
он
стоит
рядом
со
мной.
Coming
back
Возвращается.
Slowly
fading
to
black
Медленно
растворяюсь
в
темноте.
I
see
in
a
mirror
Я
вижу
в
зеркале
Something
paralyzing
slowly
looking
up
что-то
парализующее,
медленно
поднимающее
взгляд.
It
seems
to
take
me
away
Кажется,
это
уносит
меня,
Giving
in
to
my
darkest
fears
заставляя
поддаться
своим
самым
тёмным
страхам.
I'm
slowly
fading
Я
медленно
исчезаю.
I
turn
my
head
Я
поворачиваю
голову.
It's
living
in
the
silence
Оно
живёт
в
тишине.
Don't
look
in
Не
смотри
туда.
It's
killing
me
Это
убивает
меня.
(Killing
me)
(Убивает
меня.)
Never-ending
Бесконечное.
Living
in
a
world
of
suffocating
silence
Живу
в
мире
удушающей
тишины.
It
slowly
crushes
me
and
brings
to
life
this
nightmare
Она
медленно
сокрушает
меня
и
воплощает
в
жизнь
этот
кошмар.
What
a
fucking
broken
record
Чёртова
заезженная
пластинка.
(Fucking
broken
record)
(Чёртова
заезженная
пластинка.)
State
of
mind
Состояние
души.
A
condition
that
hasn't
cleared
with
time
Состояние,
которое
не
прошло
со
временем.
From
my
perspective
С
моей
точки
зрения,
Things
have
become
fucking
bleak
всё
стало
чертовски
мрачным.
Into
the
depths
I
settle
В
глубины
я
погружаюсь.
Nowhere
to
find
me
Меня
нигде
не
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Overway, Frankie Mish, Hunter Courtright, Jason Caudill, Noah Boland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.