Sleep Waker - Paranoia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleep Waker - Paranoia




Trapped, inside these four cornered walls
Пойманный в ловушку внутри этих четырехугольных стен
I try to sleep through the night but hear their steps in the halls
Я пытаюсь заснуть всю ночь, но слышу их шаги в коридорах
Am I safer in here, or am I better off dead?
Здесь мне безопаснее, или мне лучше умереть?
Convince me the eyes in the corner are just what's in my head
Убеди меня, что глаза в уголках - это просто то, что у меня в голове.
I hear,
Я слышу,
"Fear me, I won't let go."
"Бойся меня, я не отпущу".
You can't convince me that my mind can be your only home
Ты не можешь убедить меня, что мой разум может быть твоим единственным домом
"You tried to push me out you're only fighting yourself
"Ты пытался вытолкнуть меня, ты только борешься с самим собой
Your life is mine but you're wishing it was someone else"
Твоя жизнь принадлежит мне, но ты хочешь, чтобы это был кто-то другой"
Taking the life I built and tearing it all down
Забираю жизнь, которую я построил, и разрушаю все это
We see our lives in the mirror
Мы видим свою жизнь в зеркале
We don't feel safe in ourselves
Мы не чувствуем себя в безопасности сами по себе
How we pick apart the details in the room
Как мы выделяем детали в комнате
To distract the
Чтобы отвлечь внимание
"Mind games
"Игры разума
You play"
Ты играешь"
Back against the wall
Спиной к стене
I need to wake from this dream
Мне нужно очнуться от этого сна
Fuck it, Kill me
К черту все это, убей меня
My heads a mess I need to fucking escape
В моей голове полный бардак, мне нужно, черт возьми, сбежать
I need out of this place
Мне нужно выбраться из этого места
"Keep me
"Держи меня
Alive
Живой
Inside"
Внутри"
Breakout from the hell
Побег из ада
We leave the room to save ourselves
Мы выходим из комнаты, чтобы спастись
Just relieve my mind
Просто облегчи мой разум
Safety in my hand
Безопасность в моих руках
"Don't leave me to die here"
"Не оставляй меня здесь умирать"
Just do it, just fucking do it.
Просто сделай это, просто, черт возьми, сделай это.
Look me in the eyes and do it.
Посмотри мне в глаза и сделай это.
Someone show me what's next.
Кто-нибудь, покажите мне, что будет дальше.





Writer(s): Noah Boland, Francis Mish, Hunter Courtright, Jason Caudill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.