Paroles et traduction Sleep Waker - Strangers
Star
crossed
lovers
Звёздные
любовники,
Now
we're
strangers
with
familiar
faces
теперь
мы
незнакомцы
со
знакомыми
лицами.
How
do
we
forget
memories
that
we've
had
Как
нам
забыть
воспоминания,
которые
у
нас
были?
Turn
everything
into
nothing
again
Превратить
всё
в
ничто
снова.
We
gave
it
all
but
it
wasn't
enough
Мы
отдали
всё,
но
этого
было
недостаточно.
Both
point
the
blame
but
we
never
accept
it
Оба
указываем
пальцем,
но
мы
никогда
не
признаем
свою
вину.
We
built
this
disaster,
now
say
goodbye
to
the
life
we
were
after
Мы
создали
эту
катастрофу,
теперь
попрощайся
с
жизнью,
к
которой
мы
стремились.
This
love
is
poison,
but
I'll
keep
drinking
until
I
get
sick
Эта
любовь
- яд,
но
я
буду
продолжать
пить,
пока
мне
не
станет
плохо.
Don't
recognize
myself
without
it
Не
узнаю
себя
без
неё.
After
all
that
we
had
you
act
like
we
never
met
После
всего,
что
у
нас
было,
ты
ведёшь
себя
так,
будто
мы
никогда
не
встречались.
Struggling
through
this
identity
crisis
Борюсь
с
этим
кризисом
самоопределения.
It
still
stings
when
I
hear
your
name
Мне
всё
ещё
больно,
когда
я
слышу
твоё
имя.
What
will
it
take
to
relieve
this
pain
Что
нужно,
чтобы
облегчить
эту
боль?
If
time
heals
all
wounds,
I
think
it's
been
long
enough
Если
время
лечит
все
раны,
думаю,
прошло
достаточно
времени.
I
suffered
in
this
place
for
you
burning
in
this
hell
for
far
too
long
Я
страдал
в
этом
месте
из-за
тебя,
горел
в
этом
аду
слишком
долго.
Force
yourself
to
focus
on
the
pain
Заставляй
себя
концентрироваться
на
боли,
Cause
it's
the
only
real
things
that
you
feel
at
all
ведь
это
единственное,
что
ты
чувствуешь.
Haven't
left
your
room
in
days
Не
выходил
из
комнаты
несколько
дней.
Your
only
friends
are
the
shadows
on
the
wall.
Твои
единственные
друзья
- тени
на
стене.
Afraid
for
anyone
to
see
your
face
Боишься,
что
кто-то
увидит
твоё
лицо.
The
same
questions
always
follow
Всегда
следуют
одни
и
те
же
вопросы:
Are
you
feeling
okay?
Ты
в
порядке?
Are
you
sure
you
can
end
this
fight?
Ты
уверен,
что
можешь
закончить
эту
борьбу?
I'll
lie
to
you
with
a
smile
Я
солгу
тебе
с
улыбкой,
I'm
doing
alright
when
I'm
dying
inside
скажу,
что
всё
хорошо,
когда
умираю
внутри.
And
I'll
make
sure
you
can't
tell
the
difference
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
не
заметила
разницы.
(What
will
it
take
to
relieve
this
pain
(Что
нужно,
чтобы
облегчить
эту
боль?
You
found
eden
in
the
vices
you
waste
Ты
нашла
рай
в
своих
пороках,
Like
a
whole
new
person,
an
alias)
словно
совершенно
новый
человек,
псевдоним.)
We
gave
it
all
but
it
wasn't
enough
Мы
отдали
всё,
но
этого
было
недостаточно.
Both
point
the
blame
but
we
never
accept
it
Оба
указываем
пальцем,
но
мы
никогда
не
признаем
свою
вину.
We
built
this
disaster,
now
say
goodbye
to
the
life
we
were
after
Мы
создали
эту
катастрофу,
теперь
попрощайся
с
жизнью,
к
которой
мы
стремились.
Say
goodbye
to
the
life
we
were
after
Попрощайся
с
жизнью,
к
которой
мы
стремились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Mish
Album
Alias
date de sortie
23-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.