SleepBye - Se Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SleepBye - Se Fue




Se Fue
Ушла
Ya no es nuevo para mi
Это для меня не ново,
Hace poco estuve así
Недавно я был в таком же состоянии,
Todo lo que un
Все, что когда-то,
Se fue, se fue
Ушло, ушло.
Te llame otra vez y no sueles contestar
Я звонил тебе снова, но ты не отвечаешь,
Y me pregunto ahora, con quien estarás
И я спрашиваю себя, с кем ты сейчас?
Baby no respondes, con quien andarás
Детка, ты не отвечаешь, с кем ты гуляешь?
Si no me sorprende, porque te insisto más?
Меня это не удивляет, зачем я продолжаю настаивать?
Te llame otra vez y no sueles contestar
Я звонил тебе снова, но ты не отвечаешь,
Y me pregunto ahora, con quien estarás
И я спрашиваю себя, с кем ты сейчас?
Baby no respondes, con quien andarás
Детка, ты не отвечаешь, с кем ты гуляешь?
Si no me sorprende, porque te insisto más?
Меня это не удивляет, зачем я продолжаю настаивать?
Porque?
Почему?
Se que no estoy en tus planes luego
Я знаю, что я не в твоих планах,
Lo noto por las fotos que en tus historias yo vi
Я вижу это по фотографиям в твоих историях,
Y para no es algo nuevo
И для меня это не новость,
Pero teníamos historia y le pusiste fin
Но у нас была история, и ты поставила точку.
Todo lo que yo pensé se fue
Все, о чем я думал, ушло,
Todo lo que un día di por ti
Все, что я когда-то отдал тебе,
Pará ti tan solo fue un fin de
Для тебя это был просто конец
Semanas que la pasaba triste
Недель, которые я провел в печали.
Porque me pongo a pensar?
Зачем я думаю об этом?
Recordando tu voz
Вспоминая твой голос,
Siendo sábado especial
В особенную субботу,
Donde llamábamos
Когда мы созванивались,
No se si te acordás bien, pero yo...
Не знаю, помнишь ли ты, но я...
Tomaba captura de... nosotros dos
Делал скриншоты... нас двоих.
Porque me pongo a pensar?
Зачем я думаю об этом?
Extrañando tu voz
Скучая по твоему голосу,
Dime si esto es normal
Скажи, это нормально?
O el loco soy yo
Или я схожу с ума?
O el loco soy yo
Или я схожу с ума?
Ya no es nuevo para mi
Это для меня не ново,
Hace poco estuve así
Недавно я был в таком же состоянии,
Todo lo que un
Все, что когда-то,
Se fue, se fue
Ушло, ушло.
Ya no es nuevo para mi
Это для меня не ново,
Hace poco estuve así
Недавно я был в таком же состоянии,
Todo lo que un
Все, что когда-то,
Se fue, se fue
Ушло, ушло.
Te llame otra vez y no sueles contestar
Я звонил тебе снова, но ты не отвечаешь,
Y me pregunto ahora, con quien estarás
И я спрашиваю себя, с кем ты сейчас?
Baby no respondes, con quien andarás
Детка, ты не отвечаешь, с кем ты гуляешь?
Si no me sorprende, porque te insisto más?
Меня это не удивляет, зачем я продолжаю настаивать?
Te llame otra vez y no sueles contestar
Я звонил тебе снова, но ты не отвечаешь,
Y me pregunto ahora, con quien estarás
И я спрашиваю себя, с кем ты сейчас?
Baby no respondes, con quien andarás
Детка, ты не отвечаешь, с кем ты гуляешь?
Si no me sorprende, porque te insisto más?
Меня это не удивляет, зачем я продолжаю настаивать?
Porque?
Почему?
Ya no me sorprende mujer
Меня это больше не удивляет, женщина,
Ya no me sorprende
Меня это больше не удивляет,
Ya no me sorprende
Меня это больше не удивляет.
Ya no me sorprende mujer
Меня это больше не удивляет, женщина,
Ya no me sorprende
Меня это больше не удивляет,
Ya no me sorprende
Меня это больше не удивляет.





Writer(s): Marco Cornelio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.