Paroles et traduction Sleeper - I'm Not a Computer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not a Computer
Я Не Компьютер
You
are
not
alone,
if
I
wanted
to,
I
could
palm
the
globe
Ты
не
одна,
если
бы
я
захотел,
я
мог
бы
обхватить
земной
шар
And
leave
a
hole,
like
a
bullet
to
Bin
Laden's
dome
И
оставить
дыру,
словно
пуля
в
башке
Бен
Ладена
You're
about
to
enter
the
thoughts
of
a
last
prophet
Ты
готова
войти
в
мысли
последнего
пророка
I
walk
with
alien
currency
in
my
back
pocket
Я
хожу
с
инопланетной
валютой
в
заднем
кармане
My
brain
lacks
logic
Моему
мозгу
не
хватает
логики
Like
One
Love's
laptop
when
it
last
Как
ноутбуку
One
Love,
когда
он
последний
раз
Crashed
cause
somebody
spilled
a
glass
on
it
Вырубился,
потому
что
кто-то
пролил
на
него
стакан
Or
left
a
lit
spliff
on
the
back
of
the
mixer
Или
оставил
зажженный
косяк
на
задней
панели
микшера
And
now
the
Jack
and
the
liquor
have
the
accidents
happenin'
quicker
И
теперь
виски
с
колой
ускоряют
несчастные
случаи
I'm
not
insane,
I
just
rock
with
a
clot
to
the
vein
Я
не
сумасшедший,
я
просто
качаю
с
тромбом
в
вене
And
a
lot
of
pain
got
me
gobblin'
shots
to
the
brain
И
сильная
боль
заставляет
меня
глотать
рюмки
за
мозг
I
stay
panicked,
I
watch
humanity
damage
and
manhandle
the
planet
Я
в
панике,
я
наблюдаю,
как
человечество
калечит
и
насилует
планету
But
nobody
seems
to
understand
it
Но,
кажется,
никто
этого
не
понимает
Life
is
a
mess,
and
I'm
likely
depressed
Жизнь
— это
бардак,
и
я,
вероятно,
в
депрессии
Like
I'm
watchin'
all
my
family
members
fight
to
the
death
Словно
наблюдаю,
как
все
члены
моей
семьи
дерутся
насмерть
And
in
the
midst
of
this,
rap
is
fallin'
apart
И
посреди
всего
этого
рэп
разваливается
на
части
Kids
are
sayin'
absolutely
nothing
and
callin'
it
art
Детишки
несут
какую-то
чушь
и
называют
это
искусством
Fuck
swag
if
ya
whole
flow
trash,
ya
voice
heinous
К
черту
весь
твой
стиль,
если
твой
флоу
— мусор,
а
голос
отвратителен
Every
verse
poorly
executed:
Troy
Davis
Каждый
куплет
плохо
исполнен:
как
дело
Троя
Дэвиса
But
in
battles
we
can
get
it
on
Но
в
баттлах
мы
можем
выяснить
отношения
As
long
as
you
strapped
like
an
Indian
baby
and
bring
extra
arms
Если
ты
вооружена,
как
индийский
младенец,
и
принесешь
дополнительные
руки
This
is
a
massacre,
a
massive
attack
Это
резня,
массированная
атака
So
bad
even
a
pacifistic
pastor
would
have
to
react
Настолько
жуткая,
что
даже
пацифистский
пастор
будет
вынужден
отреагировать
It's
only
getting
hotter,
say
goodbye
to
the
morning
Становится
только
жарче,
попрощайся
с
утром
Cause
the
world
that
you
will
die
in
is
not
the
one
you
were
born
in
Потому
что
мир,
в
котором
ты
умрешь,
не
тот,
в
котором
ты
родилась
Hello,
I
am
Kinetics,
I
am
a
computer
Привет,
я
Кинетикс,
я
компьютер
I
am
here
to
move
you
Я
здесь,
чтобы
тебя
завести
What's
going
on?
I
am
insane,
shots
to
the
brain
Что
происходит?
Я
безумен,
выстрелы
в
мозг
Kinetics
& One
Love
Kinetics
& One
Love
Hello,
I
am
Kinetics,
I
am
a
computer
Привет,
я
Кинетикс,
я
компьютер
I
am
here
to
move
you
Я
здесь,
чтобы
тебя
завести
What's
going
on?
I
am
insane,
get
to
know
my
name
Что
происходит?
Я
безумен,
запомни
мое
имя
Kinetics
in
ya
headphones
Kinetics
в
твоих
наушниках
I'm
holdin'
a
gun,
so
I
know
opponents
will
run
Я
держу
пушку,
так
что
знаю,
противники
побегут
I
been
sick
since
humans
had
opposable
thumbs
Я
был
крут
с
тех
пор,
как
у
людей
появились
противопоставленные
большие
пальцы
I
been
sick
since
I
picked
up
a
pen
in
the
third
grade
Я
был
крут
с
тех
пор,
как
взял
ручку
в
третьем
классе
My
word
play
plays
with
words
in
absurd
ways
Моя
игра
слов
играет
словами
абсурдным
образом
But
rap
today
is
all
little
kids
and
mermaids
Но
рэп
сегодня
— это
все
маленькие
дети
и
русалки
Congratulations!
You
finally
hit
your
first
rave
Поздравляю!
Ты
наконец
попала
на
свой
первый
рейв
Man,
I'm
sick
of
these
students
with
the
shittiest
music
Чувак,
меня
тошнит
от
этих
школьников
с
дерьмовой
музыкой
Talkin'
about
they
ball
hard
like
they
were
the
first
to
do
it
Твердящих,
что
они
круты,
как
будто
они
первые
это
делают
Like
they
were
the
first
person
to
hit
a
virgin
Как
будто
они
первыми
лишили
девственности
девушку
Drop
a
whole
album
with
a
bunch
of
topics
no
one
is
concerned
with
Выпускают
целый
альбом
с
кучей
тем,
которые
никого
не
волнуют
C'mon
son,
look
at
ya
life,
it's
so
bland
Да
ладно,
сынок,
взгляни
на
свою
жизнь,
она
такая
пресная
You
really
think
you'll
be
respected
by
a
grown
man?
Ты
реально
думаешь,
что
тебя
будет
уважать
взрослый
мужчина?
So
what
if
you
can
buy
everyone
at
the
bar
a
beer?
Ну
и
что,
что
ты
можешь
купить
всем
в
баре
пиво?
You
haven't
written
a
meaningful
song
in
ya
whole
career
Ты
не
написал
ни
одной
стоящей
песни
за
всю
свою
карьеру
I
promise
you
will
not
have
relevance
here
long
Обещаю,
ты
здесь
долго
не
продержишься
What
happens
when
that
partying
element
wears
off?
Что
произойдет,
когда
этот
элемент
вечеринок
исчезнет?
You
ain't
a
performer
Ты
не
исполнитель
You
just
stumble
across
bars
like
them
Ты
просто
спотыкаешься
о
бары,
как
те
Three
hikers
captured
on
the
Iranian
border
Три
туриста,
захваченные
на
иранской
границе
Fuck
with
my
producer,
you
could
get
ya
ass
trampled
Свяжись
с
моим
продюсером,
и
тебя
растопчут
Tackled
in
a
massive
avalanche
of
brass
anvils
Задавят
массивной
лавиной
медных
наковален
Ya
whole
production
is
a
bad
example
Все
твое
творчество
— плохой
пример
You
not
a
musician,
all
you
do
is
just
push
buttons
and
stack
samples
Ты
не
музыкант,
все,
что
ты
делаешь,
— просто
жмешь
кнопки
и
накладываешь
сэмплы
Hand
me
that
last
handle,
I'll
face
that
Jack
Daniel's
Передай
мне
последнюю
бутылку,
я
взгляну
в
лицо
Джеку
Дэниелсу
And
I'll
still
out-rap
all
you
rappers
who
act
manly
И
все
равно
перерэпую
всех
вас,
рэперов,
которые
строят
из
себя
мужиков
Fuck
ya
little
baggy
of
Addy,
yo
you
could
have
it
back
К
черту
твой
маленький
пакетик
Аддерола,
можешь
забрать
его
обратно
Come
to
my
apartment
I'm
bumpin'
off
of
a
platinum
plaque
Приходи
ко
мне
в
квартиру,
я
кайфую
от
платиновой
пластинки
But
actually,
so
let
it
speak
for
itself
На
самом
деле,
пусть
она
говорит
сама
за
себя
Cause
we
have
a
track
record
unlike
anyone
else
Потому
что
у
нас
есть
послужной
список,
в
отличие
от
всех
остальных
So
I
take
all
your
advice
and
I
throw
it
inside
a
garbage
truck
Так
что
я
беру
все
твои
советы
и
бросаю
их
в
мусоровоз
You
tell
me
to
dumb
it
down
cause
you
aren't
smart
enough
Ты
говоришь
мне
упростить
все,
потому
что
ты
недостаточно
умна
Go
'head
and
hate
it,
I
don't
need
you
as
a
fan
Давай,
ненавидь
меня,
ты
мне
не
нужна
как
фанатка
You're
just
embarrassed
I
dropped
a
reference
you
didn't
understand
Тебе
просто
стыдно,
что
я
бросил
отсылку,
которую
ты
не
поняла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.