Paroles et traduction Sleeper - Vegas - Live
He
lives
on
his
own
Он
живет
сам
по
себе.
The
tv's
on
loan
Телевизор
взят
взаймы
He
watches
old
movies
Он
смотрит
старые
фильмы.
He
lives
in
a
flat
Он
живет
в
квартире.
The
lino's
all
cracked
Линолеум
весь
треснул.
But
he's
got
plans
bingo
Но
у
него
есть
планы
Бинго
He
sings
like
sinatra
with
more
feel
Он
поет,
как
Синатра,
с
большим
чувством.
Plays
with
his
pocket
roulette
wheel
all
day
Целый
день
играет
со
своим
карманным
рулеточным
колесом
And
no
one
stopped
him
И
никто
не
остановил
его.
Waited
all
this
time
with
Ждал
все
это
время
с
All
this
scratching
around
Все
эти
царапания
вокруг.
In
one
place
made
it
just
in
time
В
одном
месте
сделал
это
как
раз
вовремя
All
this
talk
about
luck
Все
эти
разговоры
об
удаче.
He's
just
so
loaded
Он
просто
так
заряжен.
He's
just
so
loaded
down
Он
просто
так
перегружен.
He
gets
on
a
plane
Он
садится
в
самолет.
He
changes
his
name
Он
меняет
имя.
He
flies
off
to
las
vegas
Он
улетает
в
Лас
Вегас
He
saved
up
for
years
Он
копил
годами.
Cashed
in
his
fears
Нажился
на
своих
страхах.
He
always
had
plans
bingo
У
него
всегда
были
планы.
He
packs
up
his
white
lounge
lizard
suit
Он
упаковывает
свой
белый
костюм
ящерицы.
Plenty
of
hairspray
and
a
big
cigar
Много
лака
для
волос
и
большая
сигара.
And
no
one
stopped
him
И
никто
не
остановил
его.
Took
him
40
years
Ему
понадобилось
40
лет.
To
plan
his
route
of
escape
Спланировать
маршрут
побега.
From
this
place
made
it
just
in
time
with
Из
этого
места
сделал
это
как
раз
вовремя.
All
this
talk
about
luck
Все
эти
разговоры
об
удаче.
He's
just
so
loaded
Он
просто
так
заряжен.
He's
just
so
loaded
down
Он
просто
так
перегружен.
The
first
time
he
flew
В
первый
раз,
когда
он
полетел.
Watched
the
vegas
skyline
Смотрел
на
горизонт
Вегаса.
Gently
melt
into
view
Мягко
растворяюсь
в
поле
зрения.
All
this
booze
swore
he
just
saw
elvis
Вся
эта
выпивка
клялась,
что
он
только
что
видел
Элвиса.
Playing
poker
at
dunes
Играю
в
покер
в
дюнах.
He's
just
so
loaded
Он
просто
так
заряжен.
He's
just
so
loaded
Он
просто
так
заряжен.
He's
just
so
loaded
now
Просто
он
сейчас
так
накачан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louise Wener
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.