Sleeping At Last - Intermission - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleeping At Last - Intermission




I'm so tired, but I can't sleep
Я так устала, но не могу уснуть.
My mind is full, but I can't speak
Мой разум переполнен, но я не могу говорить.
Among the dust of the hard-to-reach
Среди пыли труднодоступных мест.
I'm stuck
Я застрял.
Right here, somewhere between
Прямо здесь, где-то между ...
Side A & side B
Сторона А и сторона Б
I could call it compromise
Я мог бы назвать это компромиссом.
Or just an intermission
Или просто антракт?
Some kind of consolation prize
Какой-то утешительный приз.
For the race I never finished
Для гонки, которую я так и не закончил.
I want to turn these tired gears
Я хочу повернуть эти уставшие шестеренки.
I want to feel the follow-through
Я хочу почувствовать продолжение.
Some kind of equilibrium
Какое-то равновесие.
Something to set my watch to
Что-то, на что я мог бы поставить свои часы.
I'm here, somewhere between
Я здесь, где-то между ...
Victory & a white flag
Победа и белый флаг
Caught in this purgatory dream
Пойманный в этом сне чистилища
I'm stuck
Я застрял.
Want to set the record straight
Хочешь все исправить
I want to retrace my every step
Я хочу повторить каждый свой шаг.
If I could just rewind all the tapes
Если бы я только мог перемотать все кассеты назад ...
Then maybe I'd find my loose thread
Тогда, может быть, я найду свою свободную нить.
Call it a compromise
Назовем это компромиссом.
Or just an intermission
Или просто антракт?
Some kind of consolation prize
Какой-то утешительный приз.
So close but never finished
Так близко, но так и не закончил.
I want to turn these tired gears
Я хочу повернуть эти уставшие шестеренки.
I want to feel the follow-through
Я хочу почувствовать продолжение.
Some kind of equilibrium
Какое-то равновесие.
Something to set my watch to
Что-то, на что я мог бы поставить свои часы.





Writer(s): Spencer Smith, George Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.