Sleeping Giant - King Of Kings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleeping Giant - King Of Kings




King Of Kings
Царь Царей
The horror of all my own reality of self existence all is nothing all is dust truly nothing in this sphere can be real apart from the everlasting But what can I say to the one who knows my name are you able to see my life for what it could be worth there must be more than every horrible chain around my wrists and this blade to my throat made alive in the face in the mirror must I stay me, must I stay me. But what can I say to the one who's ripped all these horrible choices from me. Holy One I know your face Holy I know your name. Holy I know my place in this existence. Holy Set me Free Holy Release Me Holy Let it Be Me. A desperate man in the depths of need I'm hungry, I'm so hungry for meaning if there could be thirst in the dead let it be me And let nothing satisfy but more need. But what can I say to the one who knows my name, and what can I say to the one who knew my name, who ripped all my horrible choices from me. I know your name, in my reality; I have no choice I will declare what you mean to me. Holy one King of Kings. They see the valley of death cast its shadow I see my last breath before real existence and I scream to the battered and bloodied the hopeless and used be broken and come forth be claimed and set apart as the faithful and true the faithful and true
Весь ужас моей собственной реальности, моей самости всё прах, всё ничто. Ничто в этой сфере не может быть реальным, кроме Вечного. Но что я могу сказать Тому, кто знает моё имя? Видишь ли ты, какой могла бы быть моя жизнь? Должно быть нечто большее, чем эти ужасные цепи на моих запястьях и лезвие у моего горла. Оживший в зеркале, должен ли я оставаться собой? Должен ли я оставаться собой? Но что я могу сказать Тому, кто избавил меня от всего этого ужасного выбора? Святой, я знаю Твой лик! Святой, я знаю Твоё имя! Святой, я знаю своё место в этом мире! Святой, освободи меня! Святой, избавь меня! Святой, позволь мне быть собой! Я отчаявшийся человек в пучине отчаяния. Я жажду, я так жажду смысла! Если мёртвые могут испытывать жажду то пусть буду я! И пусть ничто не сможет утолить эту жажду, кроме Тебя. Но что я могу сказать Тому, кто знает моё имя? Что я могу сказать Тому, кто узнал моё имя, кто избавил меня от всего этого ужасного выбора? Я знаю Твоё имя, в моей реальности у меня нет выбора, я возвещу, что Ты значишь для меня. Святой, Царь Царей! Они видят, как долина смерти отбрасывает свою тень, а я вижу своё последнее дыхание перед настоящим бытием. И я кричу избитым и окровавленным, отчаявшимся и использованным: "Будьте сокрушены и предстаньте! Будьте избраны и отделены, как верные, как истинные!".





Writer(s): Andrae Corey Johnson, Paul Ellingston Crosdale, Donald Dennis, Melbourne Miller, Byron Murray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.