Paroles et traduction Sleeping Giant - The Unnamable Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unnamable Name
Непроизносимое Имя
For
all
the
martyrs
that
gave
their
lives
for
the
unnamable
name.
За
всех
мучеников,
отдавших
свои
жизни
во
имя
непроизносимого
имени.
To
all
the
saints
that
made
the
sacrifice
to
the
unnamable
name.
Всем
святым,
принесшим
себя
в
жертву
во
имя
непроизносимого
имени.
Witness
the
lamb
as
the
fifth
seals
broken.
Будь
свидетелем
агнца,
когда
пятая
печать
сорвана.
Behold
the
ones
with
scars
on
their
face.
Взгляни
на
тех,
у
кого
шрамы
на
лицах.
We
are
the
saints
at
the
foot
of
the
alter,
the
holy
martyred
race.
Мы
- святые
у
подножия
алтаря,
святой
мученический
род.
For
all
the
martyrs
that
gave
their
lives
for
the
unnamable
name.
За
всех
мучеников,
отдавших
свои
жизни
во
имя
непроизносимого
имени.
To
all
the
saints
that
made
the
sacrifice
to
the
unnamable
name.
Всем
святым,
принесшим
себя
в
жертву
во
имя
непроизносимого
имени.
Witness
the
lamb
as
the
fifth
seals
broken.
Будь
свидетелем
агнца,
когда
пятая
печать
сорвана.
Behold
the
ones
with
scars
on
their
face.
Взгляни
на
тех,
у
кого
шрамы
на
лицах.
We
are
the
saints
at
the
foot
of
the
alter,
the
holy
martyred
race.
Мы
- святые
у
подножия
алтаря,
святой
мученический
род.
Avenge
blood
of
the
underground.
How
long
oh
Lord?
Отомсти
за
кровь
подполья.
Доколе,
Господи?
Avenge
the
blood
of
the
underground.
How
long?
Отомсти
за
кровь
подполья.
Доколе?
Precious
in
the
eyes
of
God
is
the
blood
of
the
faithful.
Драгоценна
в
очах
Божьих
кровь
верных.
Precious
in
the
eyes
of
God
is
the
blood
of
the
faithful.
Драгоценна
в
очах
Божьих
кровь
верных.
To
every
saint
in
the
underground
- I
remember
your
face.
Каждому
святому
в
подполье
- я
помню
твое
лицо.
To
every
saint
in
the
underground
- I
remember
your
face.
Каждому
святому
в
подполье
- я
помню
твое
лицо.
To
all
restricted
nations:
Hear
me
now,
receive
your
king.
Всем
ограниченным
нациям:
слушайте
меня
сейчас,
примите
своего
короля.
To
all
restricted
nations:
Hear
me
now,
receive
your
king.
Всем
ограниченным
нациям:
слушайте
меня
сейчас,
примите
своего
короля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Green, Geoffrey Brouillette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.