Paroles et traduction Sleeping Lion - I Don't Need You
I
don't
need
you
to
like
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
любил
меня.
I
just
need
you
to
care
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
заботился
обо
мне.
If
I
write
it
all
down
Если
я
все
это
запишу
...
Or
I
say
it
out
loud
Или
я
говорю
это
вслух
I
just
wanna
know
you're
there
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
там.
I
don't
need
you
to
like
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
любил
меня.
I've
been
fine
on
my
own
Я
прекрасно
справлялась
сама
по
себе.
But
if
you
gotta
take
interest
Но
если
ты
хочешь
проявить
интерес
...
And
claim
that
you're
in
this
И
заявляешь,
что
ты
в
этом
замешан.
Here's
all
that
you
gotta
know
Вот
все,
что
тебе
нужно
знать.
I
didn't
think
that
I'd
ever
be
comfortable
Я
не
думал,
что
когда-нибудь
буду
чувствовать
себя
комфортно.
Without
someone
else
telling
me
Без
того,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне,
But
I've
done
more
than
I
thought
was
possible
Но
я
сделал
больше,
чем
считал
возможным.
More
than
I
thought
that
I
would
Больше,
чем
я
думал.
So
maybe
if
you'd
met
me
some
time
ago
Так
что,
может
быть,
если
бы
ты
встретил
меня
некоторое
время
назад
...
I'd
be
more
desperate
for
all
your
attention
Я
бы
еще
отчаяннее
нуждался
в
твоем
внимании.
But
I'm
not
like
that,
see
Но
я
не
такой,
понимаешь?
I
don't
need
you
to
like
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
любил
меня.
I
don't
need
you
to
like
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
любил
меня.
I
just
need
you
to
stay
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
остался.
So
I
know
Так
что
я
знаю.
When
I
go
off
the
deep
end
sometimes
Когда
я
иногда
схожу
с
ума
...
Someone's
there
to
stop
me
swimming
away
Кто-то
здесь,
чтобы
помешать
мне
уплыть.
I
don't
need
you
to
like
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
любил
меня.
I
just
need
you
to
listen
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
выслушал
меня.
I
know
I'm
a
lot,
Я
знаю,
что
много,
But
I
promise
it's
not
Но
обещаю,
что
это
не
так.
Something
you'd
be
glad
that
you're
missing
Что-то,
что
ты
был
бы
рад
упустить.
I
didn't
think
that
I'd
ever
be
comfortable
Я
не
думал,
что
когда-нибудь
буду
чувствовать
себя
комфортно.
Without
someone
else
telling
me
Без
того,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне,
But
I've
done
more
than
I
thought
was
possible
Но
я
сделал
больше,
чем
считал
возможным.
More
than
I
thought
that
I
would
Больше,
чем
я
думал.
So
maybe
if
you'd
met
me
some
time
ago
Так
что,
может
быть,
если
бы
ты
встретил
меня
некоторое
время
назад
...
I'd
be
more
desperate
for
all
your
attention
Я
бы
еще
отчаяннее
нуждался
в
твоем
внимании.
But
I'm
not
like
that,
see
Но
я
не
такой,
понимаешь?
I
don't
need
you
to
like
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
любил
меня.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
No
I
don't
need
you
Нет
ты
мне
не
нужен
ты
I
don't
need
you
Мне
не
нужен
But
if
you're
gonna
stay
Но
если
ты
собираешься
остаться
...
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
No
I
don't
need
you
Нет
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
Мне
не
нужен
But
I'm
happy
you're
here
anyway
Но
я
все
равно
рада,
что
ты
здесь.
I
didn't
think
that
I'd
ever
be
comfortable
Я
не
думал,
что
когда-нибудь
буду
чувствовать
себя
комфортно.
Without
someone
else
telling
me
Без
того,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне,
But
I've
done
more
than
I
thought
was
possible
Но
я
сделал
больше,
чем
считал
возможным.
More
than
I
thought
that
I
would
Больше,
чем
я
думал.
So
maybe
if
you'd
met
me
some
time
ago
Так
что,
может
быть,
если
бы
ты
встретил
меня
некоторое
время
назад
...
I'd
be
more
desperate
for
all
your
attention
Я
бы
еще
отчаяннее
нуждался
в
твоем
внимании.
But
I'm
not
like
that,
see
Но
я
не
такой,
понимаешь?
I
don't
need
you
to
like
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
любил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nate Flaks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.