Paroles et traduction Sleeping Lion - You Made Me
You
made
me
love
Ты
заставил
меня
полюбить.
The
sound
of
cars
Звук
машин.
The
frozen
pond
Замерзший
пруд
We
waited
on
Мы
ждали
...
You
made
me
love
Ты
заставил
меня
полюбить.
The
empty
park
Пустой
парк
And
the
birds
singing
"sol-fa"
И
птицы
поют
"соль-фа".
So
far
away
Так
далеко
...
You
made
me
love
Ты
заставил
меня
полюбить.
You
made
me
stay
Ты
заставил
меня
остаться.
You
made
me
love
Ты
заставил
меня
полюбить.
You
made
me
Ты
заставила
меня
...
You
made
me
love
Ты
заставил
меня
полюбить.
(Wait
'til
the
morning
sun,
the
morning
sun)
(Дождись
утреннего
солнца,
утреннего
солнца)
The
table's
set
Стол
накрыт.
But
Dad
is
gone
Но
папа
ушел.
(Wait
'til
the
morning,
son,
the
morning,
son)
(Подожди
до
утра,
сынок,
до
утра,
сынок)
You
made
me
love
Ты
заставил
меня
полюбить.
The
things
I
love
То,
что
я
люблю.
(Wait
'til
the
morning
comes,
the
morning
comes)
(Подожди,
пока
не
наступит
утро,
наступит
утро)
I
could
be
awful
if
you
let
me
Я
могу
быть
ужасной,
если
ты
позволишь.
I
could
travel
for
miles
and
never
stay
still
Я
мог
бы
проехать
много
миль
и
никогда
не
оставаться
на
месте.
I
could
burn
every
bridge
that
you
begged
me
to
build
Я
мог
бы
сжечь
все
мосты,
которые
ты
умоляла
меня
построить.
And
sometimes
I
think
I
will
И
иногда
мне
кажется,
что
так
и
будет.
I
could
be
awful
if
you
let
me
Я
могу
быть
ужасной,
если
ты
позволишь.
I
could
travel
for
miles
and
never
stay
still
Я
мог
бы
проехать
много
миль
и
никогда
не
оставаться
на
месте.
I
could
burn
every
bridge
that
you
begged
me
to
build
Я
мог
бы
сжечь
все
мосты,
которые
ты
умоляла
меня
построить.
And
sometimes
I
think
I
will
И
иногда
мне
кажется,
что
так
и
будет.
(Wait
'til
the
morning
sun,
the
morning
sun)
(Дождись
утреннего
солнца,
утреннего
солнца)
(I
am
stuck
by
what
I
love,
with
what
I
love,
you
made
me
(Я
привязан
к
тому,
что
люблю,
к
тому,
что
люблю,
ты
меня
создал
(Dad's
out
late
and
mom
won't
budge,
you
made
me
stay,
you
made
me
love)
(Папа
поздно
ушел,
а
мама
не
сдвинулась
с
места,
ты
заставил
меня
остаться,
ты
заставил
меня
любить)
(Arms
and
legs,
my
lungs
and
hands,
resist
demands
you
made
me)
(Руки
и
ноги,
мои
легкие
и
руки,
сопротивляйтесь
требованиям,
которые
вы
мне
предъявляли)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Madison Longworth Mcguire, Nathan Irving Flaks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.