Sleeping With Sirens - A Trophy Fathers Trophy Son (Audiotree Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleeping With Sirens - A Trophy Fathers Trophy Son (Audiotree Live)




A Trophy Fathers Trophy Son (Audiotree Live)
Сын Трофейного Отца (Audiotree Live)
Father, father, tell me where have you been?
Отец, отец, скажи мне, где ты был?
It's been hell not having you here
Это был ад - жить без тебя здесь.
I've been missing you so bad
Я так сильно скучал по тебе,
And you don't seem to care
А тебе, похоже, все равно.
When I go to sleep at night, you're not there
Когда я ложусь спать ночью, тебя нет рядом.
When I go to sleep at night, do you care?
Когда я ложусь спать ночью, тебе не все равно?
Do you even miss us?
Ты хоть скучаешь по нам?
Your bottle's your mistress
Твоя бутылка - твоя любовница.
I need to know, I need to know
Мне нужно знать, мне нужно знать.
Why are you walking away?
Почему ты уходишь?
Was it something I did? Did I make a mistake?
Я что-то сделал? Я совершил ошибку?
'Cause I'm trying to deal with the pain
Потому что я пытаюсь справиться с болью.
I don't understand this, is this how it ends?
Я не понимаю этого, неужели это конец?
I will try to understand
Я постараюсь понять.
Father, father, tell me where are you now?
Отец, отец, скажи мне, где ты сейчас?
It's been hell not having you
Это был ад - жить без тебя.
The last thing I heard, you were fed up, you're skipping town
Последнее, что я слышал, ты был сыт по горло, ты уезжаешь из города,
With no note telling where
Не оставив записки, куда.
When I go to sleep at night, you're not there
Когда я ложусь спать ночью, тебя нет рядом.
When I go to sleep at night, do you care?
Когда я ложусь спать ночью, тебе не все равно?
I need to know, I need to know
Мне нужно знать, мне нужно знать.
Why are you walking away?
Почему ты уходишь?
Was it something I did? Did I make a mistake?
Я что-то сделал? Я совершил ошибку?
'Cause I'm trying to deal with the pain
Потому что я пытаюсь справиться с болью.
I don't understand this, is this how it ends?
Я не понимаю этого, неужели это конец?
Why are you running away?
Почему ты убегаешь?
I don't understand this, is this how it ends?
Я не понимаю этого, неужели это конец?
Why are you running away?
Почему ты убегаешь?
Tell me please, tell me please, I need to know
Скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, мне нужно знать.
Is this what you call a family?
Это то, что ты называешь семьей?
Is this what you call a family?
Это то, что ты называешь семьей?
Is this what you call a family?
Это то, что ты называешь семьей?
Spent seven years wishing that you'd drop a line
Семь лет я мечтал, чтобы ты хоть строчку написал,
But I carry the thought along with you in my mind
Но я храню эту мысль вместе с тобой в своей голове.
So is this what you call a family?
Так это то, что ты называешь семьей?
Family, family, oh
Семья, семья, о.
Why are you walking away?
Почему ты уходишь?
Was it something I did? Did I make a mistake?
Я что-то сделал? Я совершил ошибку?
'Cause I'm trying to deal with the pain
Потому что я пытаюсь справиться с болью.
I don't understand this, is this how it ends?
Я не понимаю этого, неужели это конец?
Why are you running away?
Почему ты убегаешь?
I don't understand this, is this how it ends?
Я не понимаю этого, неужели это конец?
Why are you running away?
Почему ты убегаешь?
Tell me please, tell me please, I need to know
Скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, мне нужно знать.
Is this what you call a family?
Это то, что ты называешь семьей?
Is this what you call a family?
Это то, что ты называешь семьей?
Is this what you call a family?
Это то, что ты называешь семьей?





Writer(s): Jesse Tj Lawson, William Gabriel Barham, Jack Roger Fowler, Justin Dean Hills, Kellin Quinn Bostwick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.