Paroles et traduction Sleeping With Sirens - Don't Say Anything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
are
you
so
pissed
off?
Почему
ты
так
злишься?
I
can
hear
it
through
the
wire
Я
слышу
это
по
проводам
It's
late
now,
why
aren't
you
sleeping?
Уже
поздно,
почему
ты
не
спишь?
Shouldn't
you
be
in
bed?
Разве
тебе
не
следует
быть
в
постели?
Come
on
and
state
your
case
Давай,
излагай
свое
дело
Don't
leave
me
in
the
dark
Не
оставляй
меня
в
темноте
I
hear
the
silence
on
the
line
Я
слышу
тишину
на
линии
Yeah,
all
those
broken
parts
Да,
все
эти
сломанные
части
I
gave
you
the
part
of
me
Я
отдал
тебе
часть
себя
The
only
one
that
you
could
see
Единственный,
кого
ты
мог
видеть
Tell
me
it
doesn't
mean
a
thing
Скажи
мне,
что
это
ничего
не
значит
Breathe
in,
breathe
out,
some
way,
somehow
Вдыхай,
выдыхай,
каким-то
образом,
каким-то
образом
Say
it
all,
say
it
now
Скажи
все
это,
скажи
сейчас
Or
don't
say
anything
Или
вообще
ничего
не
говори
All
in,
all
out,
some
way,
somehow
Все
внутрь,
все
наружу,
каким-то
образом,
каким-то
образом
Say
it
all,
say
it
now
Скажи
все
это,
скажи
сейчас
Or
don't
say
anything
Или
вообще
ничего
не
говори
God,
I
hate
this
place
Боже,
я
ненавижу
это
место
I
hate
the
space
between
us
Я
ненавижу
пространство
между
нами
Lost
in
the
grey
unknown
Затерянный
в
серой
неизвестности
Still
so
far
to
go
Еще
так
далеко
предстоит
пройти
I
gave
you
the
part
of
me
Я
отдал
тебе
часть
себя
The
one
that
only
you
could
see
Тот,
который
мог
видеть
только
ты
Tell
me
it
doesn't
mean
a
thing
Скажи
мне,
что
это
ничего
не
значит
Breathe
in,
breathe
out,
some
way,
somehow
Вдыхай,
выдыхай,
каким-то
образом,
каким-то
образом
Say
it
all,
say
it
now
Скажи
все
это,
скажи
сейчас
Or
don't
say
anything
Или
вообще
ничего
не
говори
All
in,
all
out,
some
way,
somehow
Все
внутрь,
все
наружу,
каким-то
образом,
каким-то
образом
Say
it
all,
say
it
now
Скажи
все
это,
скажи
сейчас
Or
don't
say
anything
Или
вообще
ничего
не
говори
(Don't
say
anything)
(Ничего
не
говори)
(Don't
say
anything)
(Don't
say
anything)
(Don't
say
anything)
(Don't
say
anything)
Oh,
you're
the
sweetest
thing
Oh,
you're
the
sweetest
thing
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na
na,
na,
you're
the
sweetest
thing
Na,
na
na,
na,
you're
the
sweetest
thing
Why
are
you
so
pissed
off?
Why
are
you
so
pissed
off?
I
can
hear
it
through
the
wire
I
can
hear
it
through
the
wire
It's
late
now,
why
aren't
you
sleeping?
It's
late
now,
why
aren't
you
sleeping?
Shouldn't
you
be
in
bed?
Разве
тебе
не
следует
быть
в
постели?
Breathe
in,
breathe
out,
some
way,
somehow
Вдыхай,
выдыхай,
каким-то
образом,
каким-то
образом
Say
it
all,
say
it
now
Скажи
все
это,
скажи
сейчас
Or
don't
say
anything
Или
вообще
ничего
не
говори
All
in,
all
out,
some
way,
somehow
Все
внутрь,
все
наружу,
каким-то
образом,
каким-то
образом
Say
it
all,
say
it
now
Скажи
все
это,
скажи
сейчас
Or
don't
say
anything
Или
вообще
ничего
не
говори
Don't
say
anything
Ничего
не
говори
Don't
say
anything
Ничего
не
говори
Don't
say
anything
Ничего
не
говори
Oh,
you're
the
sweetest
thing
О,
ты
самое
милое
создание
на
свете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FELDMANN JOHN WILLIAM, BOSTWICK KELLIN QUINN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.