Paroles et traduction Sleeping With Sirens - Dying to Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying to Believe
Умирая, чтобы поверить
I'm
the
sucker,
don't
count
on
me
Я
простофиля,
на
меня
не
рассчитывай
I'm
fucked
up,
yeah,
to
some
degree
Я
облажался,
да,
в
какой-то
степени
But
I
thinking
you,
you're
just
like
me
Но
я
думаю,
ты
такая
же,
как
я
I
thinking
you,
you're
just
like
me
Я
думаю,
ты
такая
же,
как
я
You're
a
disaster,
you're
in
the
another
fire
Ты
катастрофа,
ты
снова
в
огне
You
wish
that
you
could
get
it
right
Ты
хотела
бы
все
исправить
We're
hanging
on
the
tight
rope
dream
Мы
держимся
за
мечту
на
канате
We
lose
ourselves
in
the
in-between
Мы
теряем
себя
где-то
посередине
Slow
it
down,
don't
get
loud
now
Помедленнее,
не
кричи
сейчас
Cause
we
can't,
no
we
won't
Потому
что
мы
не
можем,
нет,
мы
не
будем
Take
a
chance
if
we
don't
know
how
Рисковать,
если
не
знаем
как
So
let
go,
come
on,
let's
run
away
Так
что
давай,
пошли,
убежим
We
both
know
we're
better
than
they
say
Мы
оба
знаем,
что
мы
лучше,
чем
они
говорят
This
won't
be
the
first
time,
won't
be
the
last
time
Это
не
первый
раз,
не
последний
раз
Won't
be
the
only
time
it's
on
our
minds,
yeah
Это
не
единственный
раз,
когда
это
у
нас
на
уме,
да
We
are
just
tryin'
to
be
free,
I'm
tryin'
to
believe
Мы
просто
пытаемся
быть
свободными,
я
пытаюсь
поверить
There's
a
shadow
on
the
walls
today
Сегодня
на
стенах
тень
A
long
drive
home
to
blurry
grey
Долгая
дорога
домой
в
серой
дымке
It
doesn't
have
to
be
this
Так
не
должно
быть
It
shouldn't
have
to
be
this
way
Так
не
должно
быть
Slow
it
down,
don't
let
go
now
Помедленнее,
не
отпускай
сейчас
Cause
we
can't,
no
we
won't
Потому
что
мы
не
можем,
нет,
мы
не
будем
Take
a
chance
if
we
don't
know
how
Рисковать,
если
не
знаем
как
So
let
go,
come
on,
let's
run
away
Так
что
давай,
пошли,
убежим
We
both
know
we're
better
than
they
say
Мы
оба
знаем,
что
мы
лучше,
чем
они
говорят
This
won't
be
the
first
time,
won't
be
the
last
time
Это
не
первый
раз,
не
последний
раз
Won't
be
the
only
time
it's
on
our
minds,
yeah
Это
не
единственный
раз,
когда
это
у
нас
на
уме,
да
We
are
just
tryin'
to
be
free,
I'm
tryin'
to
believe
Мы
просто
пытаемся
быть
свободными,
я
пытаюсь
поверить
I'm
holding
on
so
tight,
but
I'm
still,
I'm
still
slipping
away
Я
держусь
так
крепко,
но
я
все
еще,
я
все
еще
ускользаю
I'm
holding
on
so
tight,
but
I'm
still,
I'm
still
slipping
away!
Я
держусь
так
крепко,
но
я
все
еще,
я
все
еще
ускользаю!
So
let
go,
come
on,
let's
run
away
Так
что
давай,
пошли,
убежим
We
both
know
we're
better
than
they
say
Мы
оба
знаем,
что
мы
лучше,
чем
они
говорят
This
won't
be
the
first
time,
won't
be
the
last
time
Это
не
первый
раз,
не
последний
раз
Won't
be
the
only
time
it's
on
our
minds,
yeah
Это
не
единственный
раз,
когда
это
у
нас
на
уме,
да
This
won't
be
the
first
time,
won't
be
the
last
time
Это
не
первый
раз,
не
последний
раз
Won't
be
the
only
time
it's
on
our
minds
Это
не
единственный
раз,
когда
это
у
нас
на
уме
This
won't
be
the
first
time,
won't
be
the
last
time
Это
не
первый
раз,
не
последний
раз
Won't
be
the
only
time
is
on
our
minds,
yeah
Это
не
единственный
раз,
когда
это
у
нас
на
уме,
да
We
are
just
tryin'
to
be
free,
I'm
tryin'
to
believe
Мы
просто
пытаемся
быть
свободными,
я
пытаюсь
поверить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.