Paroles et traduction Sleeping With Sirens - Let You Down
I'm
not
gonna
let
you
down
Я
не
собираюсь
тебя
подводить
I'm
not
gonna
let
you
fade
away
another
day
Я
не
позволю
тебе
исчезнуть
еще
на
один
день.
Don't
run
away,
run
away,
run!
Не
убегай,
убегай,
убегай!
I
would
never
turn
my
back
on
you
Я
бы
никогда
не
повернулся
к
тебе
спиной
For
you,
I'd
always
be
true
and
Для
тебя
я
всегда
буду
верен
и
I
know
that
you've
been
hurt
before
and
Я
знаю,
что
тебе
и
раньше
причиняли
боль,
и
You
hide
your
face
with
your
disguise
Ты
прячешь
свое
лицо
за
своей
маскировкой
'Cause
someone
filled
your
head
with
lies
Потому
что
кто-то
наполнил
твою
голову
ложью
But
you
don't
have
to
worry
this
time
Но
на
этот
раз
тебе
не
нужно
беспокоиться
No,
you
don't
have
to
worry
Нет,
тебе
не
о
чем
беспокоиться
'Cause
I
would
never
let
you
down
Потому
что
я
бы
никогда
тебя
не
подвел.
I
will
never
let
you
fade
away
another
day
Я
никогда
не
позволю
тебе
исчезнуть
еще
на
один
день
Don't
run
away,
run
away
Не
убегай,
убегай
'Cause
I
will
never
let
you
drown
Потому
что
я
никогда
не
позволю
тебе
утонуть.
Don't
fade
away,
let
it
out
and
let
me
in
Не
исчезай,
выпусти
это
наружу
и
впусти
меня
внутрь.
Don't
run
away,
run
away,
run!
Не
убегай,
убегай,
убегай!
You
don't
see
what
I
see
when
you
look
at
yourself
Ты
не
видишь
того,
что
вижу
я,
когда
смотришь
на
себя
Wish
you
were
someone
else
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
кем-то
другим
I
can
see
the
pain
behind
those
eyes
Я
вижу
боль
в
этих
глазах
Don't
get
caught
up
in
the
lies
Не
попадайся
на
удочку
лжи
And
don't
tell
me
that
this
isn't
real
И
не
говори
мне,
что
это
не
по-настоящему
I've
never
felt
the
way
you
make
me
feel
Я
никогда
не
чувствовала
того,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
So
I'm
not
letting
you
go
Так
что
я
тебя
не
отпущу
No,
I'm
not
letting
you
go!
Нет,
я
тебя
не
отпущу!
'Cause
I
would
never
let
you
down
Потому
что
я
бы
никогда
тебя
не
подвел.
I
will
never
let
you
fade
away
another
day
Я
никогда
не
позволю
тебе
исчезнуть
еще
на
один
день
Don't
run
away,
run
away
Не
убегай,
убегай
'Cause
I
will
never
let
you
drown
Потому
что
я
никогда
не
позволю
тебе
утонуть.
Don't
fade
away,
let
it
out
and
let
me
in
Не
исчезай,
выпусти
это
наружу
и
впусти
меня
внутрь.
Don't
run
away,
run
away,
run!
Не
убегай,
убегай,
убегай!
You
hide
your
face
with
your
disguise
Ты
прячешь
свое
лицо
за
своей
маскировкой
'Cause
someone
filled
your
head
with
lies
Потому
что
кто-то
наполнил
твою
голову
ложью
They
better
pray
they
never
meet
me
Им
лучше
молиться,
чтобы
никогда
не
встретиться
со
мной
And
if
they
do,
they
better
run!
И
если
они
это
сделают,
им
лучше
бежать!
Do
you
wish
you
were
somebody
else?
Ты
хотел
бы
быть
кем-то
другим?
Do
you
wish
you
were
somebody
else?
Ты
хотел
бы
быть
кем-то
другим?
Don't
believe
those
lies
Не
верь
этой
лжи
Don't
believe
those
lies
Не
верь
этой
лжи
Don't
believe
those
lies
Не
верь
этой
лжи
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
о
чем
беспокоиться
'Cause
I
would
never
let
you
down
Потому
что
я
бы
никогда
тебя
не
подвел.
I
will
never
let
you
fade
away
another
day
Я
никогда
не
позволю
тебе
исчезнуть
еще
на
один
день
Don't
run
away,
don't
run
away
Не
убегай,
не
убегай
'Cause
I
will
never
let
you
drown
Потому
что
я
никогда
не
позволю
тебе
утонуть.
Don't
fade
away,
let
it
out
and
let
me
in
Не
исчезай,
выпусти
это
наружу
и
впусти
меня
внутрь.
Don't
run
away,
run
away,
run!
Не
убегай,
убегай,
убегай!
(Oh-ooh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kellin Bostwick, Julian Comeau, Nicholas Martin, Andrew Baylis, Jack Fowler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.