Sleeping With Sirens - Let You Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleeping With Sirens - Let You Down




Let You Down
Не подведу
I'm not gonna let you down
Я не подведу тебя,
I'm not gonna let you fade away another day
Я не дам тебе исчезнуть в другой день.
Don't run away, run away, run!
Не убегай, не убегай, беги!
I would never turn my back on you
Я никогда не повернусь к тебе спиной.
For you, I'd always be true and
Для тебя я всегда буду верен, и
I know that you've been hurt before and
Я знаю, что тебе делали больно раньше, и
You hide your face with your disguise
Ты скрываешь свое лицо под маской,
'Cause someone filled your head with lies
Потому что кто-то наполнил твою голову ложью.
But you don't have to worry this time
Но тебе не нужно беспокоиться на этот раз.
No, you don't have to worry
Нет, тебе не нужно беспокоиться,
'Cause I would never let you down
Потому что я никогда тебя не подведу.
I will never let you fade away another day
Я никогда не дам тебе исчезнуть в другой день.
Don't run away, run away
Не убегай, не убегай,
'Cause I will never let you drown
Потому что я никогда не дам тебе утонуть.
Don't fade away, let it out and let me in
Не исчезай, выпусти это наружу и впусти меня.
Don't run away, run away, run!
Не убегай, не убегай, беги!
You don't see what I see when you look at yourself
Ты не видишь того, что вижу я, когда смотришь на себя.
Wish you were someone else
Хотела бы ты быть кем-то другим.
I can see the pain behind those eyes
Я вижу боль в твоих глазах.
Don't get caught up in the lies
Не попадайся на ложь
And don't tell me that this isn't real
И не говори мне, что это нереально.
I've never felt the way you make me feel
Я никогда не чувствовал того, что ты заставляешь меня чувствовать.
So I'm not letting you go
Поэтому я тебя не отпущу.
No, I'm not letting you go!
Нет, я тебя не отпущу!
'Cause I would never let you down
Потому что я никогда тебя не подведу.
I will never let you fade away another day
Я никогда не дам тебе исчезнуть в другой день.
Don't run away, run away
Не убегай, не убегай,
'Cause I will never let you drown
Потому что я никогда не дам тебе утонуть.
Don't fade away, let it out and let me in
Не исчезай, выпусти это наружу и впусти меня.
Don't run away, run away, run!
Не убегай, не убегай, беги!
You hide your face with your disguise
Ты скрываешь свое лицо под маской,
'Cause someone filled your head with lies
Потому что кто-то наполнил твою голову ложью.
They better pray they never meet me
Пусть молятся, чтобы никогда не встретиться со мной,
And if they do, they better run!
А если встретятся, пусть лучше бегут!
Do you wish you were somebody else?
Ты хотела бы быть кем-то другим?
Do you wish you were somebody else?
Ты хотела бы быть кем-то другим?
Don't believe those lies
Не верь этой лжи.
Don't believe those lies
Не верь этой лжи.
Don't believe those lies
Не верь этой лжи.
You don't have to worry
Тебе не нужно беспокоиться,
'Cause I would never let you down
Потому что я никогда тебя не подведу.
I will never let you fade away another day
Я никогда не дам тебе исчезнуть в другой день.
Don't run away, don't run away
Не убегай, не убегай,
'Cause I will never let you drown
Потому что я никогда не дам тебе утонуть.
Don't fade away, let it out and let me in
Не исчезай, выпусти это наружу и впусти меня.
Don't run away, run away, run!
Не убегай, не убегай, беги!
(Oh-ooh-oh, oh-oh-oh)
(О-у-у, о-о-о)





Writer(s): Kellin Bostwick, Julian Comeau, Nicholas Martin, Andrew Baylis, Jack Fowler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.