Sleeping With Sirens - Us (Acoustic) - traduction des paroles en allemand

Us (Acoustic) - Sleeping With Sirenstraduction en allemand




Us (Acoustic)
Wir (Akustik)
I haven't looked at love the same
Ich habe Liebe nicht gleich betrachtet
I used to think it was a game
Früher dachte ich, es ist ein Spiel
Put on a smile, a happy face
Zog ein Lächeln auf, ein frohes Gesicht
But underneath we hide our fangs
Doch darunter verbergen wir unsere Reißzähne
Now I see if you can love
Jetzt sehe ich, wenn du lieben kannst
The hardest parts, the worst in us
Die härtesten Teile, das Schlimmste in uns
Ain't that what it's all about?
Ist es nicht das, worum es geht?
With you now I have no doubt
Bei dir habe ich jetzt keinen Zweifel
In another place, in another life
An einem anderen Ort, in einem anderen Leben
In another space, in another time
In einem anderen Raum, zu einer anderen Zeit
And for every day that keeps going by
Und für jeden Tag, der vergeht
We'll be okay if we can try
Geht es uns gut, wenn wir es versuchen
If we can try
Wenn wir es versuchen
So what about love?
Was ist mit Liebe?
And what about trust?
Und was ist mit Vertrauen?
Is it still me that you are only thinking of?
Bin ich es immer noch, an den du nur denkst?
And what about us?
Und was ist mit uns?
Is what we're feeling still enough?
Ist das, was wir fühlen, noch genug?
So what about love?
Was ist mit Liebe?
And what about you?
Und was ist mit dir?
What about me?
Was ist mit mir?
What about us?
Was ist mit uns?
You're the only one for me
Du bist die Einzige für mich
The only one I still believe
Die Einzige, der ich noch glaube
Through rise and falls and ups and downs
Durch Höhen und Tiefen, Auf und Ab
You saved me from myself somehow
Du hast mich vor mir selbst gerettet, irgendwie
In my heart, I must confess
In meinem Herzen, muss ich gestehen
I haven't always done my best
Ich habe nicht immer mein Bestes gegeben
You're still the only one for me
Du bist immer noch die Einzige für mich
Won't give up on you
Ich geb dich nicht auf
Don't give up on me
Gib mich nicht auf
In another place, in another life
An einem anderen Ort, in einem anderen Leben
In another space, in another time
In einem anderen Raum, zu einer anderen Zeit
We don't have to feel this way anymore
Wir müssen nicht mehr so fühlen
And for every day that keeps going by
Und für jeden Tag, der vergeht
We'll be okay if we can try
Geht es uns gut, wenn wir es versuchen
All we have to do is open the door
Wir müssen nur die Tür öffnen
So what about love?
Was ist mit Liebe?
And what about trust?
Und was ist mit Vertrauen?
Is it still me that you are only thinking of?
Bin ich es immer noch, an den du nur denkst?
And what about us?
Und was ist mit uns?
Is what we're feeling still enough?
Ist das, was wir fühlen, noch genug?
So what about love?
Was ist mit Liebe?
And what about you?
Und was ist mit dir?
What about me?
Was ist mit mir?
What about us?
Was ist mit uns?
What about you?
Was ist mit dir?
What about me?
Was ist mit mir?
What about us?
Was ist mit uns?
What about you?
Was ist mit dir?
What about me?
Was ist mit mir?
What about us?
Was ist mit uns?
What about love?
Was ist mit Liebe?
If I started over
Wenn ich neu anfinge
If I started over
Wenn ich neu anfinge
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
If I started over
Wenn ich neu anfinge
If I started over
Wenn ich neu anfinge
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
Do you think about me?
Denkst du an mich?
Think about you?
Denk an dich?
Think about us?
Denk an uns?
So what about love?
Was ist mit Liebe?
And what about trust?
Und was ist mit Vertrauen?
Is it still me that you are only thinking of?
Bin ich es immer noch, an den du nur denkst?
And what about us?
Und was ist mit uns?
Is what we're feeling still enough?
Ist das, was wir fühlen, noch genug?
So what about love?
Was ist mit Liebe?
What about you?
Was ist mit dir?
What about me?
Was ist mit mir?
What about us?
Was ist mit uns?
What about love?
Was ist mit Liebe?
What about you?
Was ist mit dir?
What about me?
Was ist mit mir?
What about us?
Was ist mit uns?
Is what we're feeling still enough?
Ist das, was wir fühlen, noch genug?
What about love?
Was ist mit Liebe?
What about you?
Was ist mit dir?
What about me?
Was ist mit mir?
What about us?
Was ist mit uns?
Don't give up on you, don't give up on me
Gib dich nicht auf, gib mich nicht auf
And what about us? (what about us?)
Und was ist mit uns? (was ist mit uns?)
Is it still me you're only thinking of?
Bin ich es immer noch, an den du nur denkst?





Writer(s): Zakk Cervini, Kellin Bostwick, Nicholas Martin, Jack Fowler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.