Paroles et traduction Sleepthief feat. Kristy Thirsk - A Cut from the Fight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cut from the Fight
Удар ниже пояса
Is
there
any
way
to
find
some
peace
Есть
ли
способ
найти
покой,
For
you
and
me
Для
тебя
и
для
меня?
Is
there
any
way
that
we
could
deal
Есть
ли
способ
нам
решить
всё
With
this
rationally
Рационально,
без
борьбы?
I'm
in
the
dark
and
it's
blinding
my
heart
Я
в
темноте,
и
это
слепит
сердце
мне,
I,
I
really
didn't
want
it
all
to
fall
apart
Я,
я
правда
не
хотела,
чтобы
всё
рухнуло
во
тьме.
Guess
we
sort
of
lost
control
Кажется,
мы
потеряли
контроль,
So
the
fight
began
and
now
it's
all
we
know
И
началась
эта
драка,
и
теперь
это
всё,
что
мы
знаем.
Guess
we
kind
of
lost
it
all
Кажется,
мы
всё
потеряли,
When
the
fight
began
we
lost
c-c-c-control
Когда
началась
эта
драка,
мы
потеряли
к-к-к-контроль.
Did
you
ever
think
we'd
get
this
far
Думал
ли
ты,
что
мы
зайдём
так
далеко?
It's
so
bizarre
Это
так
странно,
Did
you
ever
think
we'd
find
our
trust
Думал
ли
ты,
что
наше
доверие
Was
a
casualty
Станет
жертвой
этой
драмы?
Why
couldn't
we
work
it
out
with
no
blame
Почему
мы
не
смогли
решить
всё
без
обвинений?
I,
I
really
didn't
need
to
deal
with
all
the
pain
Я,
я
правда
не
хотела
чувствовать
всю
эту
боль.
Guess
we
sort
of
lost
control
Кажется,
мы
потеряли
контроль,
So
the
fight
began
and
now
it's
all
we
know
И
началась
эта
драка,
и
теперь
это
всё,
что
мы
знаем.
Now
we
kind
of
lost
it
all
Теперь
мы
всё
потеряли,
When
the
fight
began
we
lost
c-c-c-control
Когда
началась
эта
драка,
мы
потеряли
к-к-к-контроль.
(I
guess
we
lost
control)
(Кажется,
мы
потеряли
контроль)
You
can
go
left,
I
will
go
right
Ты
можешь
идти
налево,
я
пойду
направо,
I
don't
want
to
fight
any
more
Я
больше
не
хочу
драться.
(I
guess
we
lost
control)
(Кажется,
мы
потеряли
контроль)
Don't
care
who's
wrong
or
who
is
right
Мне
всё
равно,
кто
неправ,
а
кто
прав,
I
don't
want
to
fight
any
more
Я
больше
не
хочу
драться.
(I
guess
we
lost
control)
(Кажется,
мы
потеряли
контроль)
I'm
in
the
dark
and
it's
blinding
my
heart
Я
в
темноте,
и
это
слепит
сердце
мне,
I,
I
really
didn't
want
it
all
to
fall
apart
Я,
я
правда
не
хотела,
чтобы
всё
рухнуло
во
тьме.
Guess
we
sort
of
lost
control
Кажется,
мы
потеряли
контроль,
So
the
fight
began
and
now
it's
all
we
know
И
началась
эта
драка,
и
теперь
это
всё,
что
мы
знаем.
Now
we've
really
lost
it
all
Теперь
мы
действительно
всё
потеряли,
When
the
fight
began
we
lost,
we
lost
control
Когда
началась
эта
драка,
мы
потеряли,
мы
потеряли
контроль.
Guess
we
sort
of
lost
control
Кажется,
мы
потеряли
контроль,
So
the
fight
began
and
now
it's
all
we
know
И
началась
эта
драка,
и
теперь
это
всё,
что
мы
знаем.
Now
we've
really
lost
it
all
Теперь
мы
действительно
всё
потеряли,
When
the
fight
began
we
lost
c-c-c-control
Когда
началась
эта
драка,
мы
потеряли
к-к-к-контроль.
(I
guess
we
lost,
we
lost
control)
(Кажется,
мы
потеряли,
мы
потеряли
контроль)
You
can
go
left,
I
will
go
right
Ты
можешь
идти
налево,
я
пойду
направо,
I
don't
want
to
fight
any
more
Я
больше
не
хочу
драться.
(I
guess
we
lost,
we
lost
control)
(Кажется,
мы
потеряли,
мы
потеряли
контроль)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kristy thirsk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.