Sleepy - Am I For Real (Feat. BANG YONG GUK, Nucksal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sleepy - Am I For Real (Feat. BANG YONG GUK, Nucksal)




Am I For Real (Feat. BANG YONG GUK, Nucksal)
Am I For Real (Feat. BANG YONG GUK, Nucksal)
세상은 crazy
This world is crazy
도시는 어지럽기에
This city is so confusing
술자리를 줄이네
I'm cutting down on drinking
가족을 위할 뿐이네
I care only about my family
신은 믿지 않기에
I don't believe in God
자신을 믿고 가지 매일
I believe in myself, and I go out there every day
대한민국 연예인은 절대 가져서는 정치색
South Korean celebrities should never get political
미래의 나에게
To my future self
떳떳할 있게
I hope you can be more honest
이상의 mistake
No more mistakes
하면 안돼 뭐든 anyway
No matter what, anyway
네티즌들의 악플은 더욱 힘들게
Netizens' malicious comments make me feel bad
아무도 내가 잘되지 않길 바라는 듯해
It seems like no one wants me to be happy
뭐든 쉬운 없지
Nothing is easy
삶은 어둡지만 항상 밝게 살지
My life is dark, but I always live brightly
Positive vibe, positive mind
Positive vibe, positive mind
새벽 작업실은 oasis 마치
My studio is like an oasis at dawn
More caffeine, more caffeine
More caffeine, more caffeine
Coffee와 red bull은 깨워 주지 rockin'
Coffee and Red Bull wake me up, rockin'
머리 머리 속에 money money를 지워야
I have to erase the money from my head
창작을 방해하는 자본주의 fuck it
Capitalism that hinders my creativity, fuck it
카메라가 꺼진 카니발 속에 다른 사람이
In this carnival without cameras, I'm a different person
같은 느낌이 들어
I feel like I've become someone else
담배를 물고 insta-gram 속엔
I'm smoking cigarettes, and on Instagram
삶이 아닌 같은 행복한 성원이
There's a happy crowd that's not my life
Am I for real, am I for real
Am I for real, am I for real
카메라가 꺼진 카니발 속에 다른 사람이
In this carnival without cameras, I'm a different person
같은 느낌이 들어
I feel like I've become someone else
담배를 물고 insta-gram 속엔
I'm smoking cigarettes, and on Instagram
삶이 아닌 같은 행복한 성원이
There's a happy crowd that's not my life
Am I for real, am I for real
Am I for real, am I for real
방용국이 오늘 누구니
Hey Bang Yong Guk, who are you today?
울음이 멈추고 불이 꺼지면 괴물이 되느니
When the crying stops and the fire goes out, I become a monster
그냥 죽어 그게 편하지
It's easier to just die
악하고 추한 놈이 살어
What good is it for an evil and ugly bastard to live?
너의 사랑을 느낄 있게
So that I can feel your love
밝은 속에서 껴안어
Hug you more in the bright light
어찌 사랑 따위가 구원 있겠니
How can love save you?
인간 인간 인간 악한 것들이
Humans, humans, humans, evil things
악을 규정하니
You define good and evil
증오와 멸시 분노와 복수
Hatred and contempt, anger and revenge
상실감이 도래되어
When that sense of loss comes
혼자가 되고 네겐 아무도 없지
You'll be alone, and you'll have no one
누구도 이해 없기에
Because no one can understand you
새벽이 돼야 혼자가 되는 가로등을 위로해
I comfort the dawn streetlights when I'm alone
가여운 영혼들을 품는 천사들에겐
Angels who embrace poor souls
약이 필요해
Need more medicine
비록 기로에 서있는
Even though I'm standing on my two legs
그들에게 간절히 기도해
I pray desperately to them
미친 세상에서 미치지
Don't go crazy
않고서야 어찌 위로해
In this crazy world, how can you comfort me?
카메라가 꺼진 카니발 속에 다른 사람이
In this carnival without cameras, I'm a different person
같은 느낌이 들어
I feel like I've become someone else
담배를 물고 insta-gram 속엔
I'm smoking cigarettes, and on Instagram
삶이 아닌 같은 행복한 성원이
There's a happy crowd that's not my life
Am I for real, am I for real
Am I for real, am I for real
카메라가 꺼진 카니발 속에 다른 사람이
In this carnival without cameras, I'm a different person
같은 느낌이 들어
I feel like I've become someone else
담배를 물고 insta-gram 속엔
I'm smoking cigarettes, and on Instagram
삶이 아닌 같은 행복한 성원이
There's a happy crowd that's not my life
Am I for real, am I for real
Am I for real, am I for real
진짜를 위해 그래 진짜들 위에 뭐가 있는지
For real things, yes, what's above real things
보고 싶어 발뒤꿈치를 들어 간신히 턱을 걸어
I want to see, I barely lift my heels and walk to see
넘어본 그곳은 잔인해
The place I saw was cruel
자체검열 눈을 감아 아직 어려
Self-censorship, closing my eyes, is still difficult
아니 그런 말을 하기엔
No, it's because I'm talking like that
상투를 틀었어 돈이랑 결혼 혼자가 아녀
I'm married to money, and I'm not alone
외로움은 스푼도 덜었어
My loneliness hasn't decreased by a spoonful
통장엔 맘엔 공허를 널어
My bank account is empty, and my heart is empty
날카롭냐 이렇게 변했어 좀만 하던
Are you sharp? Why have you changed so much? It used to be a little bit
잠깐 전화 받게
Hey, let me take a call
담에 얘기하자 fuckin' 얘긴
I'll talk to you later,Fuckin'
모두가 질투를 내지
Everyone is jealous
아님 내가 예민 like teen age
Or am I sensitive like a teenager?
잘못을 한번만 봐줘라
Look at my mistake just once
그냥 아니 그냥 그렇다고 얘긴
No, it's just, it's just like that, my story
그냥 제발 나도 나를
Just leave me alone
괴롭혀 안달인데 너까지 그래
I can't torment myself
아니 내게 하는 말이니까 그냥
No, leave me alone about what you're saying to me
생각보단 아직 안심해
I'm still not reassured
여전히 문제는 요람인데
The problem is still in its infancy
정답은 무덤 인생 시차가 너무 심해
The answer is the grave, the time difference in life is too great
여전히 나인데 몸이 너무 차가워
I'm still me, but my body is too cold
시체로 가라앉은 심해
A corpse sinking into the deep sea
Don't you know ya
Don't you know, dear?
I'm paranoid ya
I'm paranoid, dear.
Insomnia
Insomnia
I feel down, I feel down yeah
I feel down, I feel down, yeah.
Don't you know ya
Don't you know, dear?
I'm paranoid ya
I'm paranoid, dear.
Insomnia
Insomnia
I feel down, I feel down yeah
I feel down, I feel down, yeah.





Writer(s): Jun Young Lee, Scary'p, Sleepy, Yong Kuk Bang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.