Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itaewon Station Exit.2
Itaewon Station Exit.2
난
한남동을
벗어나기
싫어
I
hate
to
leave
Hannam-dong
차
타고
강남,
홍대까지
넘어가긴
싫어
I
don't
want
to
ride
a
car
to
Gangnam
or
Hongdae
너네가
좀
이리로
와주면
안
되니
나는
슬
걸어나가면
되니까
Can
you
come
over
here?
I'll
just
walk
slowly
그냥
오늘
하루
쭉
여기서
보내자
Let's
just
spend
the
whole
day
here
지하철
올라타
Get
on
the
subway
좀
갈아타고
이태원
2번출구로
나와
Transfer
a
few
times
and
get
off
at
Itaewon
Exit
2
마중
나갈게
하고
싶은
거
다
말해
뭐든
간에
I'll
pick
you
up
and
tell
you
anything
you
want
to
say
없는
게
없다고
여기는
이태원이라고
야!
헐
Itaewon
where
you
can
find
anything!
Whoops
외국인이
뭐가
무서워
What's
so
scary
about
foreigners?
외국인이
보면
너도
외국인이잖아
If
a
foreigner
sees
you,
you're
a
foreigner
too
뭐부터
먹을래?
전
세계음식
맛집
모두
다
What
do
you
want
to
eat
first?
There
are
restaurants
with
food
from
all
over
the
world
한
집
걸러
있어
일본
라멘까지
Uh
Every
other
store
is
Japanese
ramen
Uh
배가
좀
차면
When
you're
a
little
full
분위기
좋은
카페에서
아메리카노
때리고
Let's
get
some
Americano
at
a
nice
cafe
좀
해가
넘어가면
When
the
sun
goes
down
클럽이나
가자
힙합이던
일렉이건
Let's
go
to
a
club,
hip-hop
or
electronic
네가
여기까지
왔으니까
내가
책임질게
I'll
take
responsibility
since
you
came
all
this
way
잔말
말고
이태원으로
와
Stop
talking
and
come
to
Itaewon
나
사실
귀찮고
또
외로워
I'm
actually
bored
and
lonely
이태원
2번출구로
나와서
전화하면
돼
Call
me
when
you
get
to
Itaewon
Exit
2
날
보러
안
와도
돼
You
don't
have
to
come
see
me
우연히
오게
돼도
Yeah
You
can
just
come
by
coincidence
Yeah
안
가본
해방촌
경리단
어디든
전부다
The
Habitation
Village
Gyeongridan
you've
never
been
to,
anywhere
내가
데려다줄게
Yeah
I'll
take
you
Yeah
사실
나
촌놈인
걸
고백해
I'll
confess
that
I'm
actually
a
country
bumpkin
가고
싶은
곳만
해도
약
오백
개
There
are
about
five
hundred
places
I
want
to
go
형
이태원
쪽만
추려서
보낼게
Hyung,
I'll
send
you
a
list
of
places
in
Itaewon
난
경리단이
떡인
줄만
알았지
I
only
thought
Gyeongridan
was
good
food
내가
처음
서울
왔을
땐
When
I
first
came
to
Seoul
서울사람이면
강남
압구정로데오
맥도날드에서만
I
thought
people
from
Seoul
only
make
plans
at
McDonald's
in
Gangnam,
Apgujeong
Rodeo
약속
잡는
줄만
알았지
I
thought
it
would
be
a
big
deal
if
I
crossed
the
bridge
다리
건너면
큰일
나는
줄
알았지
I
thought
I'd
be
in
big
trouble
if
I
crossed
the
bridge
다
옛날얘기에요
That's
all
old
stories
X세대.
최신
댄스
가요.
노모히데오
Generation
X.
Latest
dance
song.
No
mu
hideo
이런
거처럼
옛날
얘기예요
It's
like
a
story
from
the
past,
like
this
자꾸
뒤처진다고
놀리면
갈래
집에요
If
you
keep
teasing
me
that
I'm
so
out
of
date,
I'm
going
home
소문
들었어
날
인도해줘
I
heard
a
rumor,
guide
me
이태원역
2번출구
앞이야
In
front
of
Exit
2 of
Itaewon
Station
집에
형이랑
있다고
제발
전화해줘
Please
tell
my
older
brother
that
I'm
at
home
나
오늘
어렵게
받은
날이야
I
had
a
hard
day
today
잔말
말고
이태원으로
와
Stop
talking
and
come
to
Itaewon
나
사실
귀찮고
또
외로워
I'm
actually
bored
and
lonely
이태원
2번출구로
나와서
전화하면
돼
Call
me
when
you
get
to
Itaewon
Exit
2
날
보러
안
와도
돼
You
don't
have
to
come
see
me
우연히
오게
돼도
Yeah
You
can
just
come
by
coincidence
Yeah
안
가본
해방촌
경리단
어디든
전부다
The
Habitation
Village
Gyeongridan
you've
never
been
to,
anywhere
내가
데려다줄게
Yeah
I'll
take
you
Yeah
오늘
하루
형만
믿어도
돼
You
can
just
believe
me
for
today
핸드폰은
에어플레인모드
해
Put
your
phone
in
airplane
mode
신경
쓰지
말고
Party
all
day
Don't
worry
and
party
all
day
혼자
집에
일찍
들어가긴
No
way
No
way
I'm
going
home
early
by
myself
오늘
하루
형만
믿어도
돼
You
can
just
believe
me
for
today
핸드폰은
에어플레인모드
해
Put
your
phone
in
airplane
mode
신경
쓰지
말고
Party
all
day
Don't
worry
and
party
all
day
혼자
집에
일찍
들어가긴
No
way
No
way
I'm
going
home
early
by
myself
잔말
말고
이태원으로
와
Stop
talking
and
come
to
Itaewon
나
사실
귀찮고
또
외로워
I'm
actually
bored
and
lonely
이태원
2번출구로
나와서
전화하면
돼
Call
me
when
you
get
to
Itaewon
Exit
2
날
보러
안
와도
돼
You
don't
have
to
come
see
me
우연히
오게
돼도
Yeah
You
can
just
come
by
coincidence
Yeah
안
가본
해방촌
경리단
어디든
전부다
The
Habitation
Village
Gyeongridan
you've
never
been
to,
anywhere
내가
데려다줄게
Yeah
I'll
take
you
Yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
F/W
date de sortie
20-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.