Sleepy - Kibuntat - traduction des paroles en allemand

Kibuntat - Sleepytraduction en allemand




Kibuntat
Nur ein Gefühl
뭔가 기분 좋은 일이
Irgendwie habe ich das Gefühl, dass etwas Gutes
생길 것만 같은 기분이야
passieren wird
요즘 따라 10년 만에
In letzter Zeit, zum ersten Mal seit 10 Jahren,
사람들이 나를 알아봐
erkennen mich die Leute
연예인이 것만 같아
Ich fühle mich, als wäre ich ein Star geworden
뜻밖의 인연으로
Durch eine unerwartete Begegnung,
연애도 하게 되려나
vielleicht fange ich sogar an zu daten?
뭔가 대박이 같은데
Irgendwie fühlt es sich an, als würde etwas Großes passieren
느낌상 무더운 여름도
Meinem Gefühl nach ist der heiße Sommer
지나갔고 쓸쓸해도
auch vorbei, und auch wenn es etwas einsam ist
개코 말처럼 느낌
Wie Gaeko Hyung sagte, das Gefühl
So Good Good
ist So Good Good
오빠 뽑았다 라고
Ich glaube, der Tag wird kommen, an dem ich sagen kann:
말할 있는 날도 같아
"Oppa hat ein Auto gekauft."
담배 커피 끊고
Sollte ich Alkohol, Zigaretten, Fluchen, Kaffee aufgeben
도끼 형처럼 살아 볼까
und versuchen, wie Dok2 Hyung zu leben?
자신감도 부쩍 늘고
Mein Selbstvertrauen ist auch stark gewachsen
모두 것만 같은데
Und es fühlt sich an, als würde alles gut werden
주변 사람들은 생각들
Aber die Leute um mich herum sagen, meine Gedanken,
그게 전부 기분 탓이래
das sei alles nur ein Gefühl
전부 기분 탓이래
Alles nur ein Gefühl, sagen sie
왠지 기분이 좋아
Irgendwie fühle ich mich gut
기분 탓일 수도 있지만
Es könnte nur ein Gefühl sein, aber
It's all right
Es ist in Ordnung
바래 왔던 많은 꿈들
Die vielen Träume, die ich ersehnt habe,
전부 같아
ich fühle, sie werden alle wahr werden
Nuh oh oh oh oh oh
Nuh oh oh oh oh oh
콧노래를 불러
Ich summe eine Melodie
발걸음이 가벼워지는
Es ist das Gefühl, dass meine Schritte
기분이야
leichter werden
어떤 일이든 거야
Was auch immer geschieht, es wird gut gehen
이게 좋은 기분
Das ist alles nur dieses gute Gefühl
오늘 따라 거울에 비친
Heute, wenn ich in den Spiegel sehe,
얼굴엔 김이 묻었네
hat mein Gesicht etwas an sich...
잘생김
Gutaussehend.
요즘에는 TV에서
Zurzeit sind die TV-Songtexte,
가장 꽂히는 노랫말
die mich am meisten ansprechen:
짜증을 내어서 무엇 하나
"Was bringt es, sich zu ärgern?"
사람들이 나를 보는 시선조차도
Ich spüre, dass sich sogar die Art,
많이 변한 것을 느껴
wie die Leute mich ansehen, sehr verändert hat
물론 나도 세상을 바라보는
Natürlich muss sich auch meine Sicht
시선도 변했겠지
auf die Welt verändert haben
못해도 아마 180도
Wahrscheinlich um mindestens 180 Grad
내가 정말 미쳐가는지
Ob ich wirklich verrückt werde?
자는 시간조차 아까운지
Warum fühlt sich selbst die Schlafenszeit wie Verschwendung an?
궁금해서 물어보면 사람들은
Wenn ich neugierig frage, sagen die Leute,
전부 기분 탓이래
es sei alles nur ein Gefühl
전부 기분 탓이래
Alles nur ein Gefühl, sagen sie
왠지 기분이 좋아
Irgendwie fühle ich mich gut
기분 탓일 수도 있지만
Es könnte nur ein Gefühl sein, aber
It's all right
Es ist in Ordnung
바래 왔던 많은 꿈들
Die vielen Träume, die ich ersehnt habe,
전부 같아
ich fühle, sie werden alle wahr werden
Nuh oh oh oh oh oh
Nuh oh oh oh oh oh
콧노래를 불러
Ich summe eine Melodie
발걸음이 가벼워지는
Es ist das Gefühl, dass meine Schritte
기분이야
leichter werden
어떤 일이든 거야
Was auch immer geschieht, es wird gut gehen
이게 좋은 기분
Das ist alles nur dieses gute Gefühl
사주를 믿지는 않지만
Ich glaube zwar nicht an Saju [koreanische Wahrsagerei], aber
올해는 너무 좋대
man sagt, dieses Jahr sei sehr gut für mich
삼재도 끝났고 막히는 없이
Die Samjae [drei Unglücksjahre] sind vorbei, und ohne Hindernisse
전부 술술 풀린대
soll alles reibungslos laufen, sagen sie
그런 떠나서
Aber ganz davon abgesehen,
나도 이제 훨훨
ist es auch für mich an der Zeit,
높이 날아오를
frei und hoch aufzusteigen
열심히 만큼
So wie ich hart gelebt habe,
노래 가사처럼 길이 보이네
sehe ich den Weg vor mir, wie in meinen Songtexten
모두 힘을
Also, alle zusammen, fasst Mut!
왠지 기분이 좋아
Irgendwie fühle ich mich gut
기분 탓일 수도 있지만
Es könnte nur ein Gefühl sein, aber
It's all right
Es ist in Ordnung
바래 왔던 많은 꿈들
Die vielen Träume, die ich ersehnt habe,
전부 같아
ich fühle, sie werden alle wahr werden
Nuh oh oh oh oh oh
Nuh oh oh oh oh oh
콧노래를 불러
Ich summe eine Melodie
발걸음이 가벼워지는
Es ist das Gefühl, dass meine Schritte
기분이야
leichter werden
어떤 일이든 거야
Was auch immer geschieht, es wird gut gehen
이게 좋은 기분
Das ist alles nur dieses gute Gefühl





Writer(s): Su Ran Shin, Seong Won Kim, Dong Houn Choi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.