Sleepy Brown - One Of Dem Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleepy Brown - One Of Dem Nights




[Chorus:]
[Припев:]
Everybody′s ready, time to get it
Все готовы, пришло время сделать это,
'Cause it′s 'bout to be ('bout to be) One of dem nights
потому что это будет (будет) одна из тех ночей.
Hope you keep it steady, time to get it
Надеюсь, вы держите его устойчивым, пришло время получить его.
′Cause it′s 'bout to be (′bout to be) One of dem nights
Потому что это будет (будет) одна из тех ночей.
(It's about to be) one of dem nights (one of dem nights)
(Это вот-вот будет) одна из дем-ночей (одна из дем-ночей)
One of dem nights (′bout to be) One of dem nights
Одна из дем-ночей (скоро будет) одна из дем-ночей
(It's about to be) one of dem nights, one of dem nights
(Это вот-вот случится) одна из этих ночей, одна из этих ночей.
(You will see) One of dem nights
(Ты увидишь) одну из этих ночей.
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
It′s time to get it on, we got it laid out for you
Пора приступать к делу, мы приготовили его для тебя.
Whatever turns you on (on)
Все, что тебя заводит (заводит).
Don't stop from dusk 'til dawn, even then we′ll keep partyin′
Не останавливайся От заката до рассвета, даже тогда мы будем продолжать веселиться.
And vibin' to this song
И вибрирую под эту песню.
[Bridge:]
[Переход:]
Whatever your groove, we got it (alright)
Каким бы ни был твой ритм, у нас он есть (хорошо).
Ain′t nobody leavin' ′cause it's time to get on board
Никто не уходит, потому что пора подниматься на борт.
We′re gonna groove, 'til morning
Мы будем отрываться до утра,
If you got to leave then you just might as well go home
если тебе нужно уйти, то можешь просто пойти домой.
'Cause it′s one of dem nights
Потому что это одна из тех ночей
[Chorus 2:]
[Припев 2:]
Everybody′s ready, time to get it
Все готовы, пришло время сделать это,
'Cause it′s 'bout to be (it′s 'bout to be) One of dem nights
потому что это будет (это будет) одна из тех ночей.
Hope you keep it steady, time to get it
Надеюсь, ты будешь держать его устойчивым, пришло время получить его,
′Cause it's 'bout to be, One of dem nights (it′s about to be)
потому что это будет одна из тех ночей (это будет).
One of dem nights, one of dem nights (′bout to be)
Одна из дем-ночей, одна из дем-ночей (вот-вот будет).
One of dem nights (it's about to be)
Одна из этих ночей (она вот-вот наступит)
One of dem nights (one of dem nights), one of dem nights (you will see)
Одна из дем-ночей (одна из дем-ночей), одна из дем-ночей (ты увидишь).
One of dem nights
Одна из этих ночей.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Can′t you tell by the moon, that it's a special evenin′?
Разве ты не видишь по луне, что сегодня особенный вечер?
We're about to leave real soon (soon)
Мы собираемся уехать очень скоро (скоро).
These here say shubble acts, that you′re about to witness
Здесь говорится о шуббл-актах, свидетелями которых вы сейчас станете.
Girl ain't no turnin' back
Девочка, назад дороги нет.
[Bridge]
[мост]
[Chorus 2]
[Припев 2]
[Music, Bridge 2:]
[Музыка, Переход 2:]
One of dem nights, one of dem nights
Одна из этих ночей, одна из этих ночей.
One of dem nights
Одна из этих ночей.
One of dem nights, one of dem nights
Одна из этих ночей, одна из этих ночей.
One of dem nights
Одна из этих ночей.
[Music to end]
[Музыка до конца]





Writer(s): Patrick L. Brown, Priese Prince Lamont Board, Keith Ernesto Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.