Paroles et traduction Sleepy Hallow feat. Jay Bezzy - LAX (feat. Jay Bezzy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LAX (feat. Jay Bezzy)
LAX (feat. Jay Bezzy)
Pull
up
on
me
like
that
beautiful
day
Подъезжай
ко
мне,
как
в
тот
прекрасный
день
Pull
up
on
her,
gotta
carry
on
(yeah)
Подъезжаю
к
ней,
должен
продолжать
(да)
I
reminisce
the
times
we
had
that
day,
yeah
Я
вспоминаю
те
времена,
что
были
у
нас
в
тот
день,
да
You
the
first
person
that
I
wanna
see
soon
as
I
get
back
to
LA
Ты
первый
человек,
которого
я
хочу
увидеть,
как
только
вернусь
в
Лос-Анджелес
Soon
as
I
make
it
back
to
LA
Как
только
вернусь
в
Лос-Анджелес
I
reminisce
the
times
we
had
that
day,
yeah
Я
вспоминаю
те
времена,
что
были
у
нас
в
тот
день,
да
You
the
first
person
that
I
wanna
see
soon
as
I
get
back
to
LA
Ты
первый
человек,
которого
я
хочу
увидеть,
как
только
вернусь
в
Лос-Анджелес
Soon
as
I
make
it
back
to
LA,
yeah
Как
только
вернусь
в
Лос-Анджелес,
да
Once
I
get
to
LAX,
that's
when
she
gon'
get
the
text
Как
только
я
доберусь
до
аэропорта,
она
получит
сообщение
Pullin'
up,
so
gettin'
dressed,
hittin'
once
and
then
get
dressed
Подъезжаю,
так
что
одеваюсь,
трахаюсь
один
раз,
а
потом
снова
одеваюсь
Take
her
out,
then
switch
locations,
take
her
out
to
different
places
Вывожу
её,
потом
меняем
место,
везу
её
в
разные
места
She
gon'
hear
everything
she
wanna
hear
tonight,
like
Она
услышит
всё,
что
хочет
услышать
сегодня
вечером,
например:
"Where's
your
PPE
is,
you
scared
of
heights?"
"Где
твои
средства
защиты,
ты
боишься
высоты?"
If
your
dealer
calls,
I'ma
play
him
right
Если
твой
дилер
позвонит,
я
правильно
ему
отвечу
You
believe
I
ain't
no
player,
right?
Ты
веришь,
что
я
не
бабник,
верно?
You
believe
I-
Ты
веришь,
что
я-
I
reminisce
the
times
we
had
that
day,
yeah
Я
вспоминаю
те
времена,
что
были
у
нас
в
тот
день,
да
You
the
first
person
that
I
wanna
see
soon
as
I
get
back
to
LA
Ты
первый
человек,
которого
я
хочу
увидеть,
как
только
вернусь
в
Лос-Анджелес
Soon
as
I
make
it
back
to
LA
(back
to
LA,
back,
back,
back,
back)
Как
только
вернусь
в
Лос-Анджелес
(обратно
в
Лос-Анджелес,
обратно,
обратно,
обратно,
обратно)
I
wanna
make
it
back
to
LA,
back
to
LA
(I
wanna
make
it
back,
back,
back,
back)
Я
хочу
вернуться
в
Лос-Анджелес,
обратно
в
Лос-Анджелес
(Я
хочу
вернуться,
обратно,
обратно,
обратно)
I
wanna
make
it
back
to
LA,
back
to
LA
(I
wanna
make
it
back,
back,
back,
back,
back)
Я
хочу
вернуться
в
Лос-Анджелес,
обратно
в
Лос-Анджелес
(Я
хочу
вернуться,
обратно,
обратно,
обратно,
обратно)
Back
to
LA,
back
to
LA
Обратно
в
Лос-Анджелес,
обратно
в
Лос-Анджелес
Reminisce
the
times
we
had
that
day
Вспоминаю
те
времена,
что
были
у
нас
в
тот
день
I
was
in
my
back
that
day
Я
был
в
отключке
в
тот
день
Don't
know
what
it
is,
you
made
me
mad
that
day
Не
знаю,
что
это
было,
ты
разозлила
меня
в
тот
день
I
was
tryna
pop
a
half
that
day
Я
пытался
принять
половинку
таблетки
в
тот
день
Hundred
miles
per
hour,
almost
crashed
that
day,
yeah
Сто
миль
в
час,
чуть
не
разбился
в
тот
день,
да
You
the
first
person
that
I
wanna
see
soon
as
I
get
back
to
LA
Ты
первый
человек,
которого
я
хочу
увидеть,
как
только
вернусь
в
Лос-Анджелес
Soon
as
I
make
it
back
to
LA
(yeah)
Как
только
вернусь
в
Лос-Анджелес
(да)
Once
I
get
to
LAX,
I
don't
even
send
no
text
Как
только
я
доберусь
до
аэропорта,
я
даже
не
отправляю
сообщение
I
don't
even
want
no
sex,
baby,
I
just
want
some
neck
Я
даже
не
хочу
секса,
детка,
я
просто
хочу
минета
She
said,
"Boy,
you
need
some
rest,"
I
ain't
even
break
a
sweat
Она
сказала:
"Парень,
тебе
нужно
отдохнуть",
я
даже
не
вспотел
I
be
fuckin'
her
for
hours,
she
think
I'm
off
Percocet
Я
трахаю
её
часами,
она
думает,
что
я
под
перкоцетом
And
I
know
you
love
me,
call
my
shit
original
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
называешь
мой
стиль
оригинальным
And
you
the
baddest
baddie
in
my
visuals
И
ты
самая
крутая
красотка
в
моих
видениях
Stop
fuckin'
with
me,
let's
actually
get
physical
Хватит
играть
со
мной,
давай
займемся
делом
Stop
fuckin'
with
me,
let's
actually
be
critical
Хватит
играть
со
мной,
давай
будем
серьезными
Reminisce
the
times
we
had
that
day,
yeah
Вспоминаю
те
времена,
что
были
у
нас
в
тот
день,
да
You
the
first
person
that
I
wanna
see
soon
as
I
get
back
to
LA
Ты
первый
человек,
которого
я
хочу
увидеть,
как
только
вернусь
в
Лос-Анджелес
Soon
as
I
make
it
back
to
LA
(back
to
LA)
Как
только
вернусь
в
Лос-Анджелес
(обратно
в
Лос-Анджелес)
I
wanna
make
it
back
to
LA,
back
to
LA
Я
хочу
вернуться
в
Лос-Анджелес,
обратно
в
Лос-Анджелес
I
wanna
make
it
back
to
LA,
back
to
LA
Я
хочу
вернуться
в
Лос-Анджелес,
обратно
в
Лос-Анджелес
I
wanna
make
it
back
to
LA,
back
to
LA
Я
хочу
вернуться
в
Лос-Анджелес,
обратно
в
Лос-Анджелес
Back
to
LA,
back
to
LA
Обратно
в
Лос-Анджелес,
обратно
в
Лос-Анджелес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Jorge, Scott Johnathan Micheal, Chambers Tegan Johsua Anthony, Jessiah Bratcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.