Paroles et traduction Sleepy Hallow feat. Jay Bezzy - Like Practice (feat. Jay Bezzy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Practice (feat. Jay Bezzy)
Wie beim Üben (feat. Jay Bezzy)
(Great
John
on
the
beat,
by
the
way)
(Great
John
am
Beat,
übrigens)
But
anyway,
why
are
you
hittin'
me
up?
Aber
egal,
warum
schreibst
du
mir?
It's
the
middle
of
the
night
Es
ist
mitten
in
der
Nacht
You
right
that
I
was
over
there,
huh?
Du
hast
Recht,
dass
ich
drüben
war,
huh?
You
wanted
to
fuck
me?
Du
wolltest
mit
mir
schlafen?
That's
really
why,
huh?
Das
ist
wirklich
der
Grund,
huh?
Well,
I'm
not
- (practice
you)
Nun,
ich
bin
nicht
- (übe
dich)
And
I
don't
think
we're
ever
gonna
see
each
other
again,
'cause
I
told
you
(you
treat
me
like
practice)
Und
ich
glaube
nicht,
dass
wir
uns
jemals
wiedersehen
werden,
weil
ich
dir
gesagt
habe
(du
behandelst
mich
wie
zum
Üben)
(Now
we're
actin'
like
we're
strangers
until
we
are
again)
I'm
tryna
forget
about
you
(Jetzt
tun
wir
so,
als
wären
wir
Fremde,
bis
wir
es
wieder
sind)
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen
And
anything
that
ever
happened
between
us
(until
we
are
again)
Und
alles,
was
jemals
zwischen
uns
passiert
ist
(bis
wir
es
wieder
sind)
(Practice
you,
you
treat
me
like
practice)
unfortunately
(Übe
dich,
du
behandelst
mich
wie
zum
Üben)
leider
(Now
we're
actin'
like
we're
strangers
until
we
are
again)
(Jetzt
tun
wir
so,
als
wären
wir
Fremde,
bis
wir
es
wieder
sind)
Going
back
to
bed,
good
night
Gehe
zurück
ins
Bett,
gute
Nacht
You
treat
me
like
practice
(practice,
now
we're
actin')
Du
behandelst
mich
wie
zum
Üben
(Üben,
jetzt
tun
wir
so)
You
treat
me
like
I'm
overreactin'
(practice
you,
practice,
now
we're
actin')
Du
tust
so,
als
würde
ich
überreagieren
(Übe
dich,
Üben,
jetzt
tun
wir
so)
Come
from
the
city,
I
love
your
accent
Komme
aus
der
Stadt,
ich
liebe
deinen
Akzent
And
you
look
like
your
pictures,
you
ain't
no
catfish
Und
du
siehst
aus
wie
auf
deinen
Bildern,
du
bist
kein
Catfish
Gotta
get
your
beauty
sleep,
go
get
some
naps
in
Du
musst
deinen
Schönheitsschlaf
bekommen,
mach
ein
paar
Nickerchen
Rockstar
lifestyle,
white
girl
wasted
Rockstar-Lifestyle,
weißes
Mädchen
betrunken
I
don't
want
no
molly,
let
the
white
girl
take
it
Ich
will
kein
Molly,
lass
das
weiße
Mädchen
es
nehmen
Rockstar
lifestyle,
might
not
make
it
(pra-practice)
Rockstar-Lifestyle,
schaffe
es
vielleicht
nicht
(Üb-Üben)
She
said,
"When
I'm
with
you,
I'm
the
safest,"
mm
Sie
sagte:
"Wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
am
sichersten",
mm
Chanel,
Celine,
she
Gucci,
Amiri
(practice,
now
we're
actin')
Chanel,
Celine,
sie
Gucci,
Amiri
(Üben,
jetzt
tun
wir
so)
Said
she
want
me
in
her
mouth
like
Listerine
(practice,
practice)
Sagte,
sie
will
mich
in
ihrem
Mund
wie
Listerine
(Üben,
Üben)
Can't
be
stressin',
I'm
gon'
look
like
Mr.
Clean
Kann
nicht
gestresst
sein,
ich
werde
aussehen
wie
Mr.
Clean
You
treat
me
like
practice
Du
behandelst
mich
wie
zum
Üben
Now
we're
actin'
like
we're
strangers
Jetzt
tun
wir
so,
als
wären
wir
Fremde
Until
we
are
again,
until
we
are
again
Bis
wir
es
wieder
sind,
bis
wir
es
wieder
sind
You
treat
me
like
practice
(practice)
Du
behandelst
mich
wie
zum
Üben
(Üben)
Now
we're
actin'
like
we're
strangers
Jetzt
tun
wir
so,
als
wären
wir
Fremde
Until
we
are
again,
until
we
are
again
Bis
wir
es
wieder
sind,
bis
wir
es
wieder
sind
You
start
talkin'
practice
(practice,
now
we're
actin')
Du
fängst
an,
vom
Üben
zu
reden
(Üben,
jetzt
tun
wir
so)
You
start
flippin'
out,
overreactin'
(practice
you)
Du
fängst
an
auszuflippen,
überzureagieren
(Übe
dich)
We
was
so
tied,
baby
(practice)
Wir
waren
so
verbunden,
Baby
(Üben)
Why
we
untanglin',
detachin'?
Warum
entwirren
wir
uns,
lösen
uns?
You
start
trippin',
went
through
my
phone,
seen
attachments
Du
fängst
an
auszurasten,
bist
durch
mein
Handy
gegangen,
hast
Anhänge
gesehen
Started
asking
me
questions
like,
"Who
is
that
bitch?"
Hast
angefangen,
mir
Fragen
zu
stellen
wie:
"Wer
ist
diese
Schlampe?"
Just
remember
who's
with
you
when
you
ain't
had
shit
(I
wasn't
broke,
I
fucked
up)
Erinnere
dich
einfach
daran,
wer
bei
dir
war,
als
du
nichts
hattest
(Ich
war
nicht
pleite,
ich
habe
es
vermasselt)
But
I
can't
remember
them
Aber
ich
kann
mich
nicht
an
sie
erinnern
I
be
gettin'
wasted
and
trippin'
off
these
bitches
Ich
werde
betrunken
und
raste
wegen
dieser
Schlampen
aus
Let
these
other
niggas
take
it
Lass
diese
anderen
Typen
es
nehmen
I
just
want
one
girl,
pretty
when
she
naked
Ich
will
nur
ein
Mädchen,
hübsch,
wenn
sie
nackt
ist
I
ain't
gotta
ask,
she
know
she
decides
to
take
it
Ich
muss
nicht
fragen,
sie
weiß,
dass
sie
sich
entscheidet,
es
zu
nehmen
My
home
ain't
for
me,
yeah,
she
patient
(practice)
Mein
Zuhause
ist
nicht
für
mich,
ja,
sie
ist
geduldig
(Üben)
Bend
it
over,
let
me
see
that
you
can
take
dick
Beug
dich
vor,
lass
mich
sehen,
dass
du
Schwanz
nehmen
kannst
Red
and
that
blue
pill,
I
be
in
the
matrix
Rote
und
blaue
Pille,
ich
bin
in
der
Matrix
Yeah,
I
got
a
main
bitch,
but
she
is
not
my
favorite
(practice
you)
Ja,
ich
habe
eine
Hauptfreundin,
aber
sie
ist
nicht
meine
Lieblingsfreundin
(Übe
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Jorge, Johnathan Scott, Tegan Chambers, Jessiah Bratcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.