Paroles et traduction Sleepy Hallow feat. Jay Bezzy - Like Practice (feat. Jay Bezzy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Practice (feat. Jay Bezzy)
Как Тренировка (feat. Jay Bezzy)
(Great
John
on
the
beat,
by
the
way)
(Great
John
на
бите,
кстати)
But
anyway,
why
are
you
hittin'
me
up?
Но
в
любом
случае,
зачем
ты
мне
пишешь?
It's
the
middle
of
the
night
Сейчас
же
середина
ночи
You
right
that
I
was
over
there,
huh?
Ты
права,
что
я
был
там,
да?
You
wanted
to
fuck
me?
Ты
хотела
переспать
со
мной?
That's
really
why,
huh?
Вот
в
чём
дело,
да?
Well,
I'm
not
- (practice
you)
Ну,
я
не
буду
- (тренироваться
на
тебе)
And
I
don't
think
we're
ever
gonna
see
each
other
again,
'cause
I
told
you
(you
treat
me
like
practice)
И
я
не
думаю,
что
мы
когда-либо
ещё
увидимся,
потому
что
я
говорил
тебе
(ты
относишься
ко
мне
как
к
тренировке)
(Now
we're
actin'
like
we're
strangers
until
we
are
again)
I'm
tryna
forget
about
you
(Теперь
мы
ведём
себя
как
незнакомцы,
пока
снова
ими
не
станем)
Я
пытаюсь
забыть
о
тебе
And
anything
that
ever
happened
between
us
(until
we
are
again)
И
обо
всём,
что
когда-либо
происходило
между
нами
(пока
снова
ими
не
станем)
(Practice
you,
you
treat
me
like
practice)
unfortunately
(Тренироваться
на
тебе,
ты
относишься
ко
мне
как
к
тренировке)
к
сожалению
(Now
we're
actin'
like
we're
strangers
until
we
are
again)
(Теперь
мы
ведём
себя
как
незнакомцы,
пока
снова
ими
не
станем)
Going
back
to
bed,
good
night
Возвращаюсь
спать,
спокойной
ночи
You
treat
me
like
practice
(practice,
now
we're
actin')
Ты
относишься
ко
мне
как
к
тренировке
(тренировка,
теперь
мы
ведём
себя)
You
treat
me
like
I'm
overreactin'
(practice
you,
practice,
now
we're
actin')
Ты
относишься
ко
мне,
будто
я
слишком
остро
реагирую
(тренируешься
на
мне,
тренировка,
теперь
мы
ведём
себя)
Come
from
the
city,
I
love
your
accent
Ты
из
города,
мне
нравится
твой
акцент
And
you
look
like
your
pictures,
you
ain't
no
catfish
И
ты
выглядишь
как
на
своих
фотографиях,
ты
не
фейк
Gotta
get
your
beauty
sleep,
go
get
some
naps
in
Тебе
нужно
выспаться,
иди
поспи
Rockstar
lifestyle,
white
girl
wasted
Образ
жизни
рок-звезды,
белая
девочка
под
кайфом
I
don't
want
no
molly,
let
the
white
girl
take
it
Мне
не
нужна
экстази,
пусть
белая
девочка
её
принимает
Rockstar
lifestyle,
might
not
make
it
(pra-practice)
Образ
жизни
рок-звезды,
могу
не
выдержать
(тре-тренировка)
She
said,
"When
I'm
with
you,
I'm
the
safest,"
mm
Она
сказала:
"Когда
я
с
тобой,
я
в
безопасности",
мм
Chanel,
Celine,
she
Gucci,
Amiri
(practice,
now
we're
actin')
Chanel,
Celine,
она
в
Gucci,
Amiri
(тренировка,
теперь
мы
ведём
себя)
Said
she
want
me
in
her
mouth
like
Listerine
(practice,
practice)
Сказала,
что
хочет
меня
во
рту,
как
Listerine
(тренировка,
тренировка)
Can't
be
stressin',
I'm
gon'
look
like
Mr.
Clean
Не
могу
стрессовать,
иначе
буду
выглядеть
как
Мистер
Пропер
Practice
you
Тренируешься
на
мне
You
treat
me
like
practice
Ты
относишься
ко
мне
как
к
тренировке
Now
we're
actin'
like
we're
strangers
Теперь
мы
ведём
себя
как
незнакомцы
Until
we
are
again,
until
we
are
again
Пока
снова
ими
не
станем,
пока
снова
ими
не
станем
Practice
you
Тренируешься
на
мне
You
treat
me
like
practice
(practice)
Ты
относишься
ко
мне
как
к
тренировке
(тренировка)
Now
we're
actin'
like
we're
strangers
Теперь
мы
ведём
себя
как
незнакомцы
Until
we
are
again,
until
we
are
again
Пока
снова
ими
не
станем,
пока
снова
ими
не
станем
You
start
talkin'
practice
(practice,
now
we're
actin')
Ты
начинаешь
говорить
о
тренировке
(тренировка,
теперь
мы
ведём
себя)
You
start
flippin'
out,
overreactin'
(practice
you)
Ты
начинаешь
психовать,
слишком
остро
реагируешь
(тренируешься
на
мне)
We
was
so
tied,
baby
(practice)
Мы
были
так
связаны,
детка
(тренировка)
Why
we
untanglin',
detachin'?
Почему
мы
распутываемся,
разъединяемся?
You
start
trippin',
went
through
my
phone,
seen
attachments
Ты
начала
сходить
с
ума,
залезла
в
мой
телефон,
увидела
вложения
Started
asking
me
questions
like,
"Who
is
that
bitch?"
Начала
задавать
мне
вопросы
типа:
"Кто
эта
сучка?"
Just
remember
who's
with
you
when
you
ain't
had
shit
(I
wasn't
broke,
I
fucked
up)
Просто
помни,
кто
был
с
тобой,
когда
у
тебя
ничего
не
было
(Я
не
был
нищим,
я
облажался)
But
I
can't
remember
them
Но
я
не
могу
их
вспомнить
I
be
gettin'
wasted
and
trippin'
off
these
bitches
Я
напиваюсь
и
схожу
с
ума
из-за
этих
сучек
Let
these
other
niggas
take
it
Пусть
эти
другие
ниггеры
их
забирают
I
just
want
one
girl,
pretty
when
she
naked
Я
хочу
только
одну
девушку,
красивую,
когда
она
голая
I
ain't
gotta
ask,
she
know
she
decides
to
take
it
Мне
не
нужно
спрашивать,
она
знает,
что
она
решает,
забирать
её
или
нет
My
home
ain't
for
me,
yeah,
she
patient
(practice)
Мой
дом
не
для
меня,
да,
она
терпелива
(тренировка)
Bend
it
over,
let
me
see
that
you
can
take
dick
Нагнись,
дай
мне
убедиться,
что
ты
можешь
принять
член
Red
and
that
blue
pill,
I
be
in
the
matrix
Красная
и
синяя
таблетки,
я
в
матрице
Yeah,
I
got
a
main
bitch,
but
she
is
not
my
favorite
(practice
you)
Да,
у
меня
есть
главная
сучка,
но
она
не
моя
любимая
(тренируешься
на
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Jorge, Johnathan Scott, Tegan Chambers, Jessiah Bratcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.