Sleepy John Estes - Whatcha Doin'? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleepy John Estes - Whatcha Doin'?




Whatcha Doin'?
Что ты делаешь?
I married my baby
Я женился на своей милашке,
Married her for myself
Женился на ней для себя.
Then if I's gon' keep her
И если я собираюсь оставить её,
Don't want nobody else
То мне никто больше не нужен.
Got to give an account
Должен отчитаться,
Just what
Просто что,
Whatcha do
Что ты делаешь?
Now depot agent
Эй, агент на станции,
Don't tell me no lie
Не говори мне неправду.
Did my baby stop here?
Моя малышка сошла здесь?
Did she keep on ride?
Или она поехала дальше?
Got to give an account
Должен отчитаться,
Just what
Просто что,
Whatcha do
Что ты делаешь?
Now I hate to hear
Как же я ненавижу слышать,
Illinois Central blow
Как гудит Illinois Central.
When my feet get tickled
Когда мои ноги начинают чесаться,
Makes me wanna go
Мне хочется сорваться с места.
Got to give an account
Должен отчитаться,
Just what
Просто что,
Watcha do
Что ты делаешь?
When a man does workin'
Когда мужчина работает,
Know he's doin' what's right
Он знает, что поступает правильно.
Some old lowdown rouster
Какой-то подлый негодяй
Tryin' to steal his wife
Пытается украсть его жену.
Got to give an account
Должен отчитаться,
Just what
Просто что,
Watcha do
Что ты делаешь?
Now I got up this mornin'
Вот я встал сегодня утром,
Couldn't make no time
Не мог найти себе места.
I didn't have no blues
У меня не было хандры,
Never thought up any rhymes
И рифмы не лезли в голову.
Got to give an account
Должен отчитаться,
Just what
Просто что,
Watcha do
Что ты делаешь?
Now take me, baby
Прими меня, детка,
Won't be mean no mo'
Я больше не буду злым.
You can get all my lovin'
Ты можешь получить всю мою любовь,
Let that black snake go
Отпусти этого чёрного змея.
Got to give an account
Должен отчитаться,
Just what
Просто что,
Watcha you do
Что ты делаешь?
Now in the mo'nin'
Вот утром,
Rag tied 'round her head
С тряпкой на голове,
Ask to cook you a breakfast
Просишь приготовить тебе завтрак.
Swears she's near goin' dead
Клянёшься, что вот-вот умрёшь.
Got to give an account
Должен отчитаться,
Just what
Просто что,
What you do.
Что ты делаешь?





Writer(s): Estes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.