Paroles et traduction Sleepy Hallow - Drowning (Beverly Hills)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drowning (Beverly Hills)
Ertrinken (Beverly Hills)
(Great
John
on
the
beat,
by
the
way)
(Great
John
am
Beat,
übrigens)
You
got
me
dreamin'
Du
bringst
mich
zum
Träumen
You
always
had
my
heart,
I
did
it
all
for
you
Du
hattest
immer
mein
Herz,
ich
tat
alles
für
dich
Beverly
Hills,
you
got
me
dreamin'
Beverly
Hills,
du
bringst
mich
zum
Träumen
Cheap
thrills
and
chills,
but
I
keep
on
drinkin'
Billige
Nervenkitzel,
aber
ich
trinke
weiter
I'm
drownin',
I'm
sinkin'
(dreamin'
I
would
be
king,
back
and
held
my
crown)
Ich
ertrinke,
ich
gehe
unter
(träumte
davon,
König
zu
sein,
und
hielt
meine
Krone)
I've
been
drinkin'
with
my
demons
Ich
habe
mit
meinen
Dämonen
getrunken
Only
money
surround
me
(man
down)
Nur
Geld
umgibt
mich
(Mann
am
Boden)
Hundred
thousand,
hundred
million
(ay,
ay)
Hunderttausend,
hundert
Millionen
(ay,
ay)
Beverly
Hills,
you
got
me
dreamin'
Beverly
Hills,
du
bringst
mich
zum
Träumen
Cheap
thrills
and
chills,
but
I
keep
on
drinkin'
Billige
Nervenkitzel,
aber
ich
trinke
weiter
Been
drownin',
been
down
in
it
Ich
ertrinke
schon
lange,
stecke
tief
drin
Been
drownin',
oh
Ich
ertrinke
schon
lange,
oh
Been
drownin',
been
down
in
it
Ich
ertrinke
schon
lange,
stecke
tief
drin
Been
drownin'
(ay),
oh,
babygirl
Ich
ertrinke
schon
lange
(ay),
oh,
Babygirl
Okay,
you
want
a
Lamb'
or
the
Range
Rover
Okay,
du
willst
einen
Lambo
oder
einen
Range
Rover
I
told
her
to
come
over
and
pull
me
closer
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
herkommen
und
mich
näher
ziehen
Like,
baby,
I'm
a
badman,
don't
play,
suh
So
wie,
Baby,
ich
bin
ein
böser
Junge,
spiel
nicht
so
She
said
she
need
a
handbag
and
some
makeup
Sie
sagte,
sie
braucht
eine
Handtasche
und
etwas
Make-up
She
said
she
need
a
favor,
make
her
famous
Sie
sagte,
sie
braucht
einen
Gefallen,
mach
sie
berühmt
Like,
girl,
I'm
from
Jamaica,
I
got
flavor
So
wie,
Mädchen,
ich
komme
aus
Jamaika,
ich
habe
Geschmack
That
other
nigga
lame,
he
was
born
a
hater
Dieser
andere
Typ
ist
lahm,
er
wurde
als
Hasser
geboren
I
might
drink
my
liquor
straight,
I
don't
need
no
chaser
Ich
trinke
meinen
Schnaps
vielleicht
pur,
ich
brauche
keinen
Verfolger
I
can't
chase
her
Ich
kann
ihr
nicht
nachjagen
Been
drownin',
been
down
in
it
Ich
ertrinke
schon
lange,
stecke
tief
drin
Been
drownin',
oh
Ich
ertrinke
schon
lange,
oh
Been
drownin',
been
down
in
it
Ich
ertrinke
schon
lange,
stecke
tief
drin
Been
drownin',
oh,
babygirl
Ich
ertrinke
schon
lange,
oh,
Babygirl
Been
drownin',
been
down
in
it
Ich
ertrinke
schon
lange,
stecke
tief
drin
Been
drownin'
(Beverly
Hills),
oh
Ich
ertrinke
schon
lange
(Beverly
Hills),
oh
Been
drownin',
been
down
in
it
Ich
ertrinke
schon
lange,
stecke
tief
drin
Been
drownin',
oh,
babygirl
Ich
ertrinke
schon
lange,
oh,
Babygirl
Beverly
Hills,
you
got
me
dreamin'
Beverly
Hills,
du
bringst
mich
zum
Träumen
Cheap
thrills
and
chills,
but
I
keep
on
drinkin'
Billige
Nervenkitzel,
aber
ich
trinke
weiter
My
glass
up,
my
head
down
Mein
Glas
hoch,
mein
Kopf
runter
Dreamin'
I
would
be
king,
back
and
held
my
crown
Träumte
davon,
König
zu
sein,
und
hielt
meine
Krone
Tell
me
to
man
up,
but
I'm
man
down
Sag
mir,
ich
soll
mich
zusammenreißen,
aber
ich
bin
am
Boden
I've
been
thirstin',
but
my
soul
drownin'
Ich
war
durstig,
aber
meine
Seele
ertrinkt
Been
drownin',
been
down
in
it
Ich
ertrinke
schon
lange,
stecke
tief
drin
Been
drownin',
oh
Ich
ertrinke
schon
lange,
oh
Been
drownin',
been
down
in
it
Ich
ertrinke
schon
lange,
stecke
tief
drin
Been
drownin',
oh,
babygirl
Ich
ertrinke
schon
lange,
oh,
Babygirl
Been
drownin',
been
down
in
it
Ich
ertrinke
schon
lange,
stecke
tief
drin
Been
drownin'
(Beverly
Hills),
oh
Ich
ertrinke
schon
lange
(Beverly
Hills),
oh
Been
drownin',
been
down
in
it
Ich
ertrinke
schon
lange,
stecke
tief
drin
Been
drownin',
oh,
babygirl
Ich
ertrinke
schon
lange,
oh,
Babygirl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Jorge, Johnathan Scott, Tegan Chambers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.