Sleepy Hallow - MARGARET - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Sleepy Hallow - MARGARET




MARGARET
MARGARET
I needed you to know
Ich wollte, dass du es weißt
I just gotta let you know
Ich muss es dich einfach wissen lassen
I just gotta let it end, yeah, I know
Ich muss es einfach beenden, ja, ich weiß
Uh, I know it's a lot of us, but bitch it's only one of me
Uh, ich weiß, wir sind viele, aber Schätzchen, ich bin nur einer
Feel like I ain't done enough, like why the fuck you fuck with me?
Ich fühle mich, als hätte ich nicht genug getan, warum zum Teufel lässt du dich auf mich ein?
Put your pain in the back, your feelings right in front of me
Versteck deinen Schmerz, deine Gefühle direkt vor mir
Still mad at how we met, I can't believe I let you fuckin' leave, huh (ayyo, Pluto, you goin' brazy)
Ich bin immer noch sauer darüber, wie wir uns kennengelernt haben, ich kann nicht glauben, dass ich dich habe gehen lassen, huh (ayyo, Pluto, du wirst verrückt)
Shit get way too easy
Es wird viel zu einfach
Had to fall in love, I got that shit from Beazy
Ich musste mich verlieben, das habe ich von Beazy
Shit get way too hard
Es wird viel zu schwer
When you landed I felt odd, don't know where to start, huh
Als du gelandet bist, fühlte ich mich komisch, weiß nicht, wo ich anfangen soll, huh
I'ma tell it like it is
Ich sage es, wie es ist
That's my lil', fuck that, I'ma make it big
Das ist mein kleines, scheiß drauf, ich mache es groß
Since we was kids
Seit wir Kinder waren
All we wanted love, but that shit
Alles, was wir wollten, war Liebe, aber das
Wanted love, but that shit hard to find
Wollten Liebe, aber das ist schwer zu finden
Baby, I still can't believe that I can call you mine
Baby, ich kann immer noch nicht glauben, dass ich dich mein nennen kann
I wasn't duckin', dodgin' you, I dealt with harder times
Ich bin dir nicht ausgewichen, ich habe härtere Zeiten durchgemacht
Now I do this all for you just wanna see you smile
Jetzt tue ich das alles für dich, will dich nur lächeln sehen
I know it's been a while, you take my keys, I'll let you drive
Ich weiß, es ist eine Weile her, du nimmst meine Schlüssel, ich lasse dich fahren
And this my favorite ride, I live with you, can't let this die
Und das ist meine Lieblingsfahrt, ich lebe mit dir, kann das nicht sterben lassen
Girl, you my favorite kind, you up, you let me come inside
Mädchen, du bist meine Lieblingsart, du bist wach, du lässt mich reinkommen
Where the fuck my kid at?
Wo zum Teufel ist mein Kind?
My daughter want a brother
Meine Tochter will einen Bruder
You got some kids, I got a kid, let's make another one
Du hast ein paar Kinder, ich habe ein Kind, lass uns noch eins machen
She a girls girl, I'ma lady lover
Sie ist ein Mädchen-Mädchen, ich bin ein Damenliebhaber
You can be the bagel, I'ma lay the butter
Du kannst der Bagel sein, ich lege die Butter auf
You can be the bagel, I'ma lay the butter, uh
Du kannst der Bagel sein, ich lege die Butter auf, uh
It's only one of me
Ich bin nur einer
It's a lot of us, it's only one of me
Wir sind viele, ich bin nur einer
It's only one
Ich bin nur einer
It's only one
Ich bin nur einer
I know it's a lot of us, but bitch it's only one of me
Ich weiß, wir sind viele, aber Schätzchen, ich bin nur einer
Feel like I ain't done enough, like why the fuck you fuck with me?
Ich fühle mich, als hätte ich nicht genug getan, warum zum Teufel lässt du dich auf mich ein?
Put your pain to the back, your feelings right in front of me
Versteck deinen Schmerz, deine Gefühle direkt vor mir
Still mad at how we met, I can't believe I let you fuckin' leave, uh-huh
Ich bin immer noch sauer darüber, wie wir uns kennengelernt haben, ich kann nicht glauben, dass ich dich habe gehen lassen, uh-huh
Life too short, I ain't goin' back and fort
Das Leben ist zu kurz, ich gehe nicht hin und her
Once this argument finished, I'm in your draws
Sobald dieser Streit beendet ist, bin ich in deiner Unterwäsche
Said she want a shooter, I'm still on the court
Sie sagte, sie will einen Schützen, ich bin immer noch auf dem Feld
You had your chance, was that nigga that you lost, uh-huh
Du hattest deine Chance, warst dieser Typ, den du verloren hast, uh-huh
Said she likin' me
Sie sagte, sie mag mich
She might show you love, but she ain't never green
Sie zeigt dir vielleicht Liebe, aber sie ist niemals grün
I'll never leave, I'll suffocate to let you breathe
Ich werde niemals gehen, ich werde ersticken, um dich atmen zu lassen
I go blind so you could see just what you mean to me
Ich werde blind, damit du sehen kannst, was du mir bedeutest
She don't want me on no weed, percs and lean
Sie will mich nicht auf Gras, Percs und Lean
I'm like "Fuck it", bae, you all I really need
Ich sage "Scheiß drauf", Baby, du bist alles, was ich wirklich brauche
How the fuck is love blind? She all I see
Wie zum Teufel ist Liebe blind? Sie ist alles, was ich sehe
Since she landed, I ain't never let her leave, uh-huh
Seit sie gelandet ist, habe ich sie nie mehr gehen lassen, uh-huh
I know it's a lot of us
Ich weiß, wir sind viele
But bitch it's only one of me
Aber Schätzchen, ich bin nur einer
I know it's a lot of us
Ich weiß, wir sind viele
But bitch it's only one of me
Aber Schätzchen, ich bin nur einer





Writer(s): Karel Jorge, Tegan Chambers, Roland Hannah, Jeremy William Soto, Chante Berry-gordon, Kavily Barger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.