Paroles et traduction Sleigh Bells - Comeback Kid
I
know
it's
hard
but
Я
знаю
это
тяжело
но
You've
gotta
deal
with
it
Ты
должен
с
этим
смириться.
Why
don't
you
look
around
Почему
бы
тебе
не
оглядеться
вокруг
Show
me
what
you're
made
of
Покажи
мне,
из
чего
ты
сделан.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Go
get
your
gun
ready
Иди
приготовь
свой
пистолет
Everyday
there's
a
way
to
do
it
just
right
Каждый
день
есть
способ
сделать
это
правильно
Don't
wanna
take
it
and
just
say
it
as
I
saw
Я
не
хочу
принимать
это
и
просто
говорить
так,
как
я
видел.
You'd
never
know,
just
where
you
gotta
go
Ты
никогда
не
узнаешь,
куда
именно
тебе
нужно
идти.
Don't
wanna
take
it
and
just
say
it
as
I
saw
Я
не
хочу
принимать
это
и
просто
говорить
так,
как
я
видел.
You'd
never
know,
just
where
you
gotta
go
Ты
никогда
не
узнаешь,
куда
именно
тебе
нужно
идти.
Don't
run
away
'cause
that's
the
deal
with
it
Не
убегай,
потому
что
таков
уговор.
You
gotta
turn
around,
never
let
your
guard
down
Ты
должен
развернуться
и
никогда
не
терять
бдительности.
I'll
see
you
but
I
know
it's
gonna
save
you
baby
Я
увижу
тебя
но
я
знаю
что
это
спасет
тебя
детка
You
always
run
around
breaking
the
rules
with
it
Ты
всегда
носишься,
нарушая
правила.
I
know
you
tried
so
hard,
but
you
can't
even
win
Я
знаю,
ты
так
старался,
но
ты
даже
не
можешь
победить.
You
gotta
try
a
little
harder,
you're
the
comeback
kid
Ты
должен
стараться
немного
усерднее,
ты-вернувшийся
ребенок.
I
know
you
tried
so
hard,
but
you
can't
even
win
Я
знаю,
ты
так
старался,
но
ты
даже
не
можешь
победить.
You
gotta
try
a
little
harder,
you're
the
comeback
kid
Ты
должен
стараться
немного
усерднее,
ты-вернувшийся
ребенок.
You're
gone
away
but
you'll
come
back
someday
Ты
ушел,
но
когда-нибудь
вернешься.
You're
gone
away
but
you'll
come
back
someday
Ты
ушел,
но
когда-нибудь
вернешься.
I
know
its
hard
Я
знаю,
это
трудно.
But
you've
gotta
deal
with
it
Но
тебе
придется
с
этим
смириться.
Why
don't
you
look
around
Почему
бы
тебе
не
оглядеться
вокруг
Show
me
what
you're
made
of
Покажи
мне,
из
чего
ты
сделан.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Go
get
your
gun
ready
Иди
приготовь
свой
пистолет
Everyday
there's
a
way
to
do
it
just
right
Каждый
день
есть
способ
сделать
это
правильно
I
wanna
take
it
and
just
say
it
as
I
saw
Я
хочу
взять
его
и
просто
сказать,
как
я
видел.
You
never
know,
just
where
you
gotta
go
Ты
никогда
не
знаешь,
куда
именно
ты
должен
пойти.
I
wanna
take
it
and
just
say
it
as
I
saw
Я
хочу
взять
его
и
просто
сказать,
как
я
видел.
You
never
know,
just
where
you
gotta
go
Ты
никогда
не
знаешь,
куда
именно
ты
должен
пойти.
You're
gone
away,
but
you'll
come
back
someday
Ты
ушел,
но
когда-нибудь
вернешься.
You're
gone
away,
but
you'll
come
back
someday
Ты
ушел,
но
когда-нибудь
вернешься.
I
know
you
tried
so
hard,
but
you
can't
even
win
Я
знаю,
ты
так
старался,
но
ты
даже
не
можешь
победить.
You
gotta
try
a
little
harder,
you're
the
comeback
kid
Ты
должен
стараться
немного
усерднее,
ты-вернувшийся
ребенок.
I
know
you
tried
so
hard,
but
you
can't
even
win
Я
знаю,
ты
так
старался,
но
ты
даже
не
можешь
победить.
You
gotta
try
a
little
harder,
you're
the
comeback
kid
Ты
должен
стараться
немного
усерднее,
ты-вернувшийся
ребенок.
You're
gone
away,
but
you'll
come
back
someday
Ты
ушел,
но
когда-нибудь
вернешься.
You're
gone
away,
but
you'll
come
back
someday
Ты
ушел,
но
когда-нибудь
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miller Derek Edward, Krauss Alexis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.