Sleigh Bells - I Can't Stand You Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleigh Bells - I Can't Stand You Anymore




I've got excuses for days
У меня есть оправдания на несколько дней.
I'm borderline so you noticed
Я на грани, как ты заметил.
With every move that you make
С каждым твоим движением.
I'm well aware of your methods
Мне хорошо известны твои методы.
You are distant and cold
Ты далек и холоден.
The excessive rapture that shutters me
Чрезмерный восторг, заставляющий меня замолчать.
Attraction, distractin'
Притяжение, отвлекающее внимание.
Permanent in rays of oblivion
Вечный в лучах забвения
Bombs don't compare to the trouble you bring me
Бомбы не идут ни в какое сравнение с теми неприятностями, которые ты мне приносишь.
I just can't stand you anymore
Я просто больше не могу тебя терпеть.
You're killing me, but I'm killing me too
Ты убиваешь меня, но я тоже убиваю себя.
I just can't stand you anymore
Я просто больше не могу тебя терпеть.
I just can't stand you...
Я просто не выношу тебя...
Confession!
Исповедь!
I'm manic and breathless
Я безумна и задыхаюсь.
It's exhausting, I'm digressing
Это утомительно, я отвлекся.
Sometimes I cease to exist
Иногда я перестаю существовать.
So why even bother?
Так зачем вообще беспокоиться?
Who died and made you boss?
Кто умер и сделал тебя боссом?
Because there's no one there, the stakes are so high
Потому что там никого нет, ставки так высоки.
Attraction, distractin'
Притяжение, отвлекающее внимание.
Why do you do this to me?
Почему ты делаешь это со мной?
Bombs don't compare to the trouble you bring me
Бомбы не идут ни в какое сравнение с теми неприятностями, которые ты мне приносишь.
I just can't stand you anymore
Я просто больше не могу тебя терпеть.
You're killing me, but I'm killing me too
Ты убиваешь меня, но я тоже убиваю себя.
I just can't stand you anymore
Я просто больше не могу тебя терпеть.
Bombs don't compare to the trouble you bring me
Бомбы не идут ни в какое сравнение с теми неприятностями, которые ты мне приносишь.
I just can't stand you anymore
Я просто больше не могу тебя терпеть.
You're killing me, but I'm killing me too
Ты убиваешь меня, но я тоже убиваю себя.
I just can't stand you anymore
Я просто больше не могу тебя терпеть.
I just can't stand you...
Я просто не выношу тебя...
I said it wrong, I fucked it all up
Я сказал это неправильно, я все испортил.
But you know what I mean, yeah you know what I mean
Но ты знаешь, что я имею в виду, Да, ты знаешь, что я имею в виду.
Came out all wrong
Все вышло не так.
Sometimes we come out all wrong
Иногда у нас все выходит не так.
Cause I was blind half of the time
Потому что половину времени я был слеп
I realize the fault is all mine
Я понимаю, что это моя вина.
Bombs don't compare to the trouble you bring me
Бомбы не идут ни в какое сравнение с теми неприятностями, которые ты мне приносишь.
I just can't stand you anymore
Я просто больше не могу тебя терпеть.
You're killing me, but I'm killing me too
Ты убиваешь меня, но я тоже убиваю себя.
I just can't stand you anymore
Я просто больше не могу тебя терпеть.
Bombs don't compare to the trouble you bring me
Бомбы не идут ни в какое сравнение с теми неприятностями, которые ты мне приносишь.
I just can't stand you anymore
Я просто больше не могу тебя терпеть.
You're killing me, but I'm killing me too
Ты убиваешь меня, но я тоже убиваю себя.
I just can't stand you anymore
Я просто больше не могу тебя терпеть.
I just can't stand you...
Я просто не выношу тебя...





Writer(s): MICHAEL ELIZONDO, SYDNEY KRAUSS, DEREK MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.