Sleigh Bells - Panic Drills - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleigh Bells - Panic Drills




Panic drills, I'm gonna light the fire
Панические учения, я собираюсь зажечь огонь.
Pulling faith apart this time
На этот раз я разрываю веру на части.
Pulling down the sunshine
Потянув вниз солнечный свет
Fucked me up when my dad died
Испортил мне жизнь, когда умер мой отец.
Sleep deprived, dignified
Лишенный сна, полный достоинства
16 feet from the finish line
16 футов от финишной черты
When I die I'll sacrifice
Когда я умру, я принесу жертву.
More than enough for the after life
Более чем достаточно для загробной жизни.
At the end of the war
В конце войны ...
What's mine is yours
Что мое, то и твое.
At the end of the war
В конце войны ...
What's mine is yours
Что мое, то и твое.
I would kill the sun to hang, the moon for us
Я бы убил солнце, чтобы повесить, Луну для нас.
And if thats not enough
А если этого недостаточно
I might be hanging tough
Возможно, я держусь крепко.
Story time, sheltered with lies
Время рассказов, укрытое ложью
Like to find some other time
Хотелось бы найти другое время.
But kitchen counter tops and bars rage beneath the sink
Но кухонные столешницы и решетки беснуются под раковиной.
Justify, why crucify
Оправдывай, зачем распинать?
Testify, sang any high
Свидетельствуй, пел любой кайф.
Solid gold is one of mine
Чистое золото-одно из моих.
But all you see is an appetite
Но все, что ты видишь-это аппетит.
At the end of the war
В конце войны ...
What's mine is yours
Что мое, то и твое.
At the end of the war
В конце войны ...
What's mine is yours
Что мое, то и твое.
I would kill the sun to hang, the moon for us
Я бы убил солнце, чтобы повесить, Луну для нас.
And if that's not enough
А если этого недостаточно
I might be hanging tough
Возможно, я держусь крепко.
Panic drills will light the fire
Панические учения разожгут огонь.
Pulling faith apart this time
На этот раз я разрываю веру на части.
Panic drills will light the fire
Панические учения разожгут огонь.
Pulling faith apart this time
На этот раз я разрываю веру на части.
At the end of the war
В конце войны ...
What's mine is yours
Что мое, то и твое.
At the end of the war
В конце войны ...
What's mine is yours
Что мое, то и твое.
I would kill the sun to hang, the moon for us
Я бы убил солнце, чтобы повесить, Луну для нас.
And if thats not enough
А если этого недостаточно
I might be hanging tough
Возможно, я держусь крепко.
Like to find some other time
Хотелось бы найти другое время.
Like to find some other time
Хотелось бы найти другое время.
Like to find some other time
Хотелось бы найти другое время.
Like to find some other time
Хотелось бы найти другое время.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.