Sleigh Bells - Tiger Kit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleigh Bells - Tiger Kit




I was cursing your name, I've been doubting your game
Я проклинал твое имя, я сомневался в твоей игре.
I was thinking, there's symmetry
Я подумал, что здесь есть симметрия.
Tied it 'round and you're down, 'cause I kept you down
Завязал его вокруг пальца, и ты лежишь, потому что я держал тебя внизу.
Singing double, believe me
Пою дважды, поверь мне.
Tearing down walls, if you put on that ring
Разрушая стены, если ты наденешь это кольцо.
And the censors are racists
А цензоры-расисты.
And they do you no favors
И они не делают тебе одолжений.
Look up, are you seeing?
Посмотри вверх, ты видишь?
You're a delicate thing
Ты хрупкая штучка.
You're gonna jump on that, to be sure
Ты запрыгнешь на него, чтобы быть уверенным.
In front of all of these people
Перед всеми этими людьми.
Oh, how sorry life is
О, как жалка жизнь!
Like a Hollywood sequel
Как голливудский сиквел.
You think you'll land on your feet
Ты думаешь что приземлишься на ноги
But you'll die in the streets
Но ты умрешь на улице.
Look away
Отвести взгляд
Look away
Отвести взгляд
Oh, just go back to sleep
О, Просто иди спать.
We were in the kitchen and the neighbors couldn't see
Мы были на кухне, и соседи не могли видеть.
(Thanks for the memories, I might remember these)
(Спасибо за воспоминания, возможно, я их вспомню)
When there's blood in the water, next thing at the dump
Когда в воде будет кровь, следующая вещь на свалке.
(Thanks for the memories, I might remember these)
(Спасибо за воспоминания, возможно, я их вспомню)
Never trust a tiger can't be tamed
Никогда не доверяй тигру, которого нельзя приручить.
Feeling under the weather
Чувствуя себя не в своей тарелке
Can you keep it together?
Ты можешь держать себя в руках?
So you sisters, be ready
Так что, сестры, будьте готовы.
'Cause you're light as a feather
Потому что ты легкая, как перышко .
You're gonna jump on that, to be sure
Ты запрыгнешь на него, чтобы быть уверенным.
In front of all of these people
Перед всеми этими людьми.
Oh, how sorry life is
О, как жалка жизнь!
Like a Hollywood sequel
Как голливудский сиквел.
You think you'll land on your feet
Ты думаешь что приземлишься на ноги
But you'll die in the streets
Но ты умрешь на улице.
Look away
Отвести взгляд
Look away
Отвести взгляд
Oh, just go back to sleep
О, Просто иди спать.
Never trust a tiger can't be tamed
Никогда не доверяй тигру, которого нельзя приручить.
Never trust a tiger can't be tamed
Никогда не доверяй тигру, которого нельзя приручить.
Never trust a tiger can't be tamed
Никогда не доверяй тигру, которого нельзя приручить.
So make like a banana
Так что делай как банан
And split
И раскололся





Writer(s): Krauss Sydney Alexis, Miller Derek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.