Sleigh Bells - Unlimited Dark Paths - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleigh Bells - Unlimited Dark Paths




Take a picture at the Gallows Pole
Сфотографируйся на столбе виселицы
The Atlantic below
Атлантика внизу.
Cause we′re singing on a sinking ark
Потому что мы поем на тонущем ковчеге
Getting ready to go
Готовлюсь к выходу
Then it's bombs away every day
А потом каждый день взрываются бомбы.
Swinging like a baseball bat
Размахивает, как бейсбольной битой.
I hate to be the one to tell you this
Я ненавижу быть тем, кто говорит тебе это.
But, somebody′s got to say it
Но кто-то должен это сказать.
This one fights sociopaths
Этот борется с социопатами.
This one fights the Devil
Этот сражается с дьяволом.
Another day, a torrent of disappointment
Еще один день, поток разочарований.
Ripping through my mind
Разрывая мой разум.
Most of the time damnations and accusations
Большую часть времени проклятия и обвинения.
Drift in and out of view
Дрейфуйте то в поле зрения, то из поля зрения.
Pointed at me, pointed at you
Указал на меня, указал на тебя.
Whatever happened to the era I imagined?
Что случилось с эпохой, которую я себе представлял?
Fuck all your lips and your cheekbones
К черту все твои губы и скулы
Whatever happened to the era I imagined?
Что случилось с эпохой, которую я себе представлял?
Fuck all your lips and your cheekbones
К черту все твои губы и скулы
Whatever happened to the era I imagined?
Что случилось с эпохой, которую я себе представлял?
I can't even begin to express my distress
Я даже не могу выразить свое горе.
Fuck all your lips and your cheekbones
К черту все твои губы и скулы
Whatever happened to the era I imagined?
Что случилось с эпохой, которую я себе представлял?
What went wrong nowhere, man?
Что пошло не так, чувак?
The sun came up, a tragedy
Взошло Солнце-Трагедия.
All around, don't look down
Все вокруг, не смотри вниз.
Chin up, bravery
Выше нос, храбрость!
Where is the era of strength and integrity?
Где же эра силы и честности?
Don′t look down
Не смотри вниз.
You can′t go back the way you came
Ты не можешь вернуться туда, откуда пришел.
Full speed ahead
Полный вперед!
You can't go back the way you came
Ты не можешь вернуться туда, откуда пришел.
Full speed ahead
Полный вперед!





Writer(s): Derek Miller, Sydney Krauss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.