Paroles et traduction Sleiman feat. Kontra K - Caliente
Caliente
Caliente (English Translation)
An
manchen
Tagen
würde
ich
so
gerne
die
Welt
retten
Some
days,
I
yearn
to
save
the
world
Und
an
anderen
brenn'n
sehen
And
on
others,
watch
it
burn
Wie
oft
müsste
ich
mich
selbst
retten?
How
often
did
I
have
to
save
myself?
Aber
lasse
meine
Leute
nie
steh'n
But
I
never
leave
my
people
behind
Zu
oft
am
Abgrund
gestanden
Stood
at
the
edge
too
many
times
Mit
dem
Blick
direkt
in
die
Flammen
Staring
directly
into
the
flames
Zum
Überleben
zu
wenig,
zum
Sterben
zu
viel
Too
little
to
survive,
too
much
to
die
Aber
schon
zu
weit
gekommen
als
wieder
neu
anzufangen
But
already
come
too
far
to
start
anew
Es
heißt
"Kopf
oder
Zahl"
They
say
it's
"Heads
or
Tails"
Denn
Überleben
ist
von
Glückspiel
nicht
weit
weg
Because
survival
isn't
far
from
a
gamble
Es
kommt
nicht
darauf
an
wie
hart
du
zuschlagen
kannst
It's
not
about
how
hard
you
can
hit
Sondern
wie
viele
Schläge
du
einsteckst
But
how
many
blows
you
can
take
Ob
du
dabei
dein
Gesicht
verlierst
Whether
you
lose
your
face
in
the
process
Oder
dir
immer
dein
Rückrad
bewahrst
Or
always
keep
your
spine
straight
Auch
dann,
wenn
das
Leben
wieder
unfair
wird
Even
when
life
becomes
unfair
again
Für
alle
deine
Leute
wie
'ne
eins
steht
Standing
strong
like
a
one
for
all
your
people
Also
was
wollt
ihr
mir
nehm'n?
So
what
do
you
want
to
take
from
me?
Ich
hab'
alles
schon
geseh'n
I've
already
seen
it
all
Ich
geb'
dir
alles,
einfach
alles
I
give
you
everything,
simply
everything
Nimm
mein
altes
Leben
mit
und
dann
geh
Take
my
old
life
with
you
and
then
go
Doch
ich
kann
mein
Spiegelbild
noch
seh'n
But
I
can
still
see
my
reflection
Vi
rykked'
den
der
ganja,
vi
plaffed'
den
dabanja
We
smoke
that
ganja,
we
blast
that
dabanja
Vi'
ikk'
ligesom
de
andre,
vi'
caliente
We're
not
like
the
others,
we're
caliente
Vi
rykked'
den
der
ganja,
vi
plaffed'
den
dabanja
We
smoke
that
ganja,
we
blast
that
dabanja
Vi'
ikk'
ligesom
de
andre,
vi'
caliente
We're
not
like
the
others,
we're
caliente
Hurtig'
baner,
columbianer
Fast
lanes,
Colombians
Tung
røg,
ma-ma-marokkaner
Heavy
smoke,
Mo-Mo-Moroccans
Verden
var
vores,
Tony
Montana
The
world
was
ours,
Tony
Montana
Åbned'
min'
øjn'
og
lagde
det
bag
mig
Opened
my
eyes
and
left
it
behind
Købte
drømme,
som
blokken
sælger
Bought
dreams
that
the
block
sells
Bomaye,
vi
faldt
i
fælder
Bomaye,
we
fell
into
traps
Fra
varme
gader
til
kolde
celler
From
warm
streets
to
cold
cells
Langt
derfra,
men
jeg
ta'r
det
med
mig
Far
from
there,
but
I
take
it
with
me
Jeg
betaler
min
gæld
nu
I'm
paying
my
debts
now
Ich
hab'
alles
schon
geseh'n
I've
already
seen
it
all
Glemmer
aldrig
min
ghetto
Never
forget
my
ghetto
Nimm
mein
altes
Leben
mit
und
dann
geh
Take
my
old
life
with
you
and
then
go
Jeg
betaler
min
gæld
nu
I'm
paying
my
debts
now
Lært'
at
stå
for
mig
selv
nu
Learned
to
stand
up
for
myself
now
Glemmer
aldrig
min
ghetto
Never
forget
my
ghetto
Åh,
min
ghetto
Oh,
my
ghetto
Vi
rykked'
den
der
ganja,
vi
plaffed'
den
dabanja
We
smoke
that
ganja,
we
blast
that
dabanja
Vi'
ikk'
ligesom
de
andre,
vi'
caliente
We're
not
like
the
others,
we're
caliente
Vi
rykked'
den
der
ganja,
vi
plaffed'
den
dabanja
We
smoke
that
ganja,
we
blast
that
dabanja
Vi'
ikk'
ligesom
de
andre,
vi'
caliente
We're
not
like
the
others,
we're
caliente
Fra
blokken
til
toppen,
der'
ingen,
der
så
det
kom'
From
the
block
to
the
top,
no
one
saw
it
coming
Fra
bunden
til
månen,
vendt'
et
mareridt
til
en
drøm
From
the
bottom
to
the
moon,
turned
a
nightmare
into
a
dream
Fra
blokken
til
toppen,
vi'
roser
i
beton
From
the
block
to
the
top,
we're
roses
in
concrete
Jeg
betaler
min
gæld
nu
I'm
paying
my
debts
now
Ich
hab'
alles
schon
geseh'n
I've
already
seen
it
all
Glemmer
aldrig
min
ghetto
Never
forget
my
ghetto
Nimm
mein
altes
Leben
mit
und
dann
geh
Take
my
old
life
with
you
and
then
go
Jeg
betaler
min
gæld
nu
I'm
paying
my
debts
now
Lært'
at
stå
for
mig
selv
nu
Learned
to
stand
up
for
myself
now
Glemmer
aldrig
min
ghetto
Never
forget
my
ghetto
Åh,
min
ghetto
Oh,
my
ghetto
Vi
rykked'
den
der
ganja,
vi
plaffed'
den
dabanja
We
smoke
that
ganja,
we
blast
that
dabanja
Vi'
ikk'
ligesom
de
andre,
vi'
caliente
We're
not
like
the
others,
we're
caliente
Vi
rykked'
den
der
ganja,
vi
plaffed'
den
dabanja
We
smoke
that
ganja,
we
blast
that
dabanja
Vi'
ikk'
ligesom
de
andre,
vi'
caliente
We're
not
like
the
others,
we're
caliente
Nimm
mein
altes
Leben
mit
und
dann
geh
Take
my
old
life
with
you
and
then
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximilian Diehn, Redur Hussein, Jesper Lading Helles, Sleiman Sleiman, Sebastian Igens
Album
Caliente
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.