Slice Throat - No Remorse - traduction des paroles en allemand

No Remorse - Slice Throattraduction en allemand




No Remorse
Keine Reue
If anybody got a problem Pull up on me we can solve it
Wenn irgendjemand ein Problem hat, komm vorbei, wir können es lösen.
Ain't no talking no discussion how you wanna resolve it
Kein Gerede, keine Diskussion, wie willst du es klären?
Fuck all the stallin I'm bout whatever no question I'm all in
Scheiß auf das Gezögere, ich bin für alles zu haben, keine Frage, ich bin voll dabei.
Im wit the action aint nobody stopping me from evolving
Ich bin bereit für Action, niemand hält mich von meiner Entwicklung ab.
Won't show remorse for whoever might become a victim
Ich werde keine Reue zeigen, für den, der vielleicht zum Opfer wird.
niggas might as well body me just some words of wisdom
Ihr könnt mich genauso gut umbringen, nur ein paar weise Worte.
There Ain't no stopping me honestly if black out ima kill sumn
Es gibt kein Aufhalten für mich, ehrlich, wenn ich ausraste, werde ich jemanden umbringen.
All this shit I bottled I might just fuck around and spill sumn
All diesen Scheiß, den ich in mich hineingefressen habe, werde ich vielleicht einfach auskotzen.
You think I'm scared or sumn
Du denkst, ich habe Angst oder so?
Might end up dead or sumn
Ende vielleicht tot oder so.
You niggas feds or sumn
Seid ihr Bullen oder so?
I ain't gon never run
Ich werde niemals rennen.
Bullets fly my shooters in yo head or sumn
Kugeln fliegen, meine Schützen sind in deinem Kopf oder so.
My bitch keep acting I aint pressed ill get a better one
Meine Süße stellt sich an, ich bin nicht gestresst, ich werde mir eine Bessere suchen.
Fuck is u thinking on this side there ain't losses
Was denkst du dir, auf dieser Seite gibt es keine Verluste.
Only savages demons killers and bosses
Nur Wilde, Dämonen, Killer und Bosse.
I was dead inside but now they made me heartless
Ich war innerlich tot, aber jetzt haben sie mich herzlos gemacht.
Knowing my hardship they threw me back in the darkness
Sie kannten meine Not und warfen mich zurück in die Dunkelheit.
Talkin All tough shit don't mean nun
Das ganze Gerede von hartem Scheiß bedeutet nichts.
If I Run up with that 30 he gon run
Wenn ich mit der 30er ankomme, wird er rennen.
You the one that's in control of what becomes
Du bist derjenige, der kontrolliert, was passiert.
Smoking souls got dead niggas in this blunt
Rauche Seelen, habe tote Typen in diesem Blunt.
If anybody got a problem Pull up on me we can solve it
Wenn irgendjemand ein Problem hat, komm vorbei, wir können es lösen.
Ain't no talking no discussion how you wanna resolve it
Kein Gerede, keine Diskussion, wie willst du es klären?
Fuck all the stallin I'm bout whatever no question I'm all in
Scheiß auf das Gezögere, ich bin für alles zu haben, keine Frage, ich bin voll dabei.
Im wit the action aint nobody stopping me from evolving
Ich bin bereit für Action, niemand hält mich von meiner Entwicklung ab.
Won't show remorse for whoever might become a victim
Ich werde keine Reue zeigen, für den, der vielleicht zum Opfer wird.
niggas might as well body me just some words of wisdom
Ihr könnt mich genauso gut umbringen, nur ein paar weise Worte.
There Ain't no stopping me honestly if black out ima kill sumn
Es gibt kein Aufhalten für mich, ehrlich, wenn ich ausraste, werde ich jemanden umbringen.
All this shit I bottled I might just to fuck around and spill sumn
All diesen Scheiß, den ich in mich hineingefressen habe, werde ich vielleicht einfach auskotzen.





Writer(s): Ralph Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.