Paroles et traduction Slick Rick feat. Doug E. Fresh - We Turn It On - Bonus Track
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Boys
and
girls,
alright
Мальчики
и
девочки,
хорошо
This
is
a
world
premiere
Это
мировая
премьера
One
time
y'all,
as
we
turn
the
heat
Один
раз,
вы
все,
когда
мы
включим
огонь
Once
again
as
we
turn
the
heat
Еще
раз,
когда
мы
включаем
огонь
Make
it
hot,
make
it
hot,
hot,
come
on,
come
on
Сделай
это
горячим,
сделай
это
горячим,
горячим,
давай,
давай
Her
legends,
trying
keep
it
soulful
Ее
легенды,
стараясь
сохранить
их
одухотворенными
But
just
since
the
name
is
Slick
Rick
in
an
old
school
legend
Но
просто
потому,
что
в
легенде
старой
школы
его
зовут
Слик
Рик
I
decide
to
make
a
jam
the
kids
will
slam
on,
ding
dong
Я
решаю
приготовить
джем,
который
понравится
детям,
динь-дон
How
you
doing,
Gigi?
Is
your
man
home?
Come
on
Как
у
тебя
дела,
Джиджи?
Твой
мужчина
дома?
Давай
In
the
living
room,
I
see
the
brother
sitting,
say,
what
up
yo?
В
гостиной
я
вижу
сидящего
брата,
который
спрашивает:
"Как
дела,
Йоу?"
Yo,
we
cooked
'em
in
Atlanta,
you
think
we
didn't?
Эй,
мы
готовили
их
в
Атланте,
думаешь,
мы
этого
не
делали?
Bitch
coming
on,
beat
box
stunnin',
son
Сучка
на
подходе,
потрясающий
бит-бокс,
сынок
Yo,
where'd
you
get
that
outfit?
One
twenty
from
Эй,
где
ты
взял
этот
наряд?
Одна
двадцатка
от
Seen
the
vibe,
Cali's
on
Увидев
атмосферу,
Кали
включилась
Lets
do
an
up
to
date,
Doug,
put
your
Ballys
on
Давай
введем
тебя
в
курс
дела,
Дуг,
надевай
свои
балетки
I
burn
'em
on,
Chick
got
to
storm
Я
поджигаю
их,
цыпочка
должна
штурмовать
While
other
rapper
cat'
kettle
go
hot
to
warm,
we
turn
it
on
Пока
чайник
другого
рэпера
кэт
нагревается,
мы
включаем
его
As
we
turn
the
heat
Когда
мы
включаем
огонь
Here's
a
blast
from
the
past,
crowd
movers
of
the
future
Вот
взрыв
из
прошлого,
движущие
силы
толпы
будущего
Unlimited,
hitting
it
like
we
used
ta
Неограниченный,
бьющий
так,
как
мы
привыкли.
Boost
a
track,
son,
we
all
that
son
Ускорь
трек,
сынок,
мы
все
такие,
сынок
Where
you
been
Rick?
Me?
Missin'
in
action
Где
ты
был,
Рик?
Я?
Пропал
без
вести
в
бою
Here's
a
story
bout
a
cutie,
'bout
a
rich,
'bout
to
ditch
Вот
история
о
милашке,
о
богаче,
о
том,
как
ее
бросили
I'm
also
known
to
fuck
the
beauty
out
a
bitch!
Say
what?
А
еще
я
известен
тем,
что
трахаю
красотку
как
сучку!
Что
сказать?
Might
not
shoot
you
in
front
of
group
two
Возможно,
я
не
пристрелю
тебя
на
глазах
у
второй
группы
Run
a
boot,
did
I
mention
I'm
also
quite
cute
too?
Запусти
загрузку,
я
уже
упоминал,
что
я
тоже
довольно
симпатичный?
Fashion
and
glamor
is
ammunition
Мода
и
гламур
- это
оружие
Cats
wishin'
to
rip
it
like
this,
keep
fishin'
Кошки
хотят
порвать
его
вот
так,
продолжайте
ловить
рыбу.
Your
flow
ain't
long
enough,
strong
enough
Твой
поток
недостаточно
продолжителен,
недостаточно
силен
And
record
sales
aren't
enough
А
продаж
пластинок
недостаточно
Slang
it
on
a
phatter
to
a
badder
kid
Передай
это
на
сленге
более
крутому
парню
Don't
matter
a
bit,
I
had
to
shit
and
boomerang
inadequate
Это
ни
капельки
не
важно,
мне
пришлось
обосраться,
и
бумеранг
неадекватен
Chick
got
to
storm
while
other
rapper
cat'
kettle
go
hot
to
warm
Цыпочка
попала
в
шторм,
в
то
время
как
чайник
другого
рэпера
кэт
нагревается,
чтобы
согреться
We
turn
it
on
Мы
включаем
его
As
we
turn
the
heat
Когда
мы
включаем
огонь
I
bogard
through
and
then
be
screamin'
no
hard
screw
Я
проскакиваю
насквозь,
а
потом
кричу:
"Никакого
жесткого
траха".
Hey
go-cart
crew,
your
checkin'
out
"Show
"
Эй,
команда
картингистов,
вы
проверяете
"Шоу"
Fellow
I
know,
"Is
this
supposed
to
sell?"
Парень,
которого
я
знаю:
"Это
должно
продаваться?"
I
hope
so,
well,
I
spoke
and
this
is
what
I
tell
white
folk
Я
надеюсь
на
это,
что
ж,
я
высказался,
и
вот
что
я
говорю
белым
людям
I
don't
discriminate,
don't
lack
the
stimulant
crack
has
Я
не
привередлив,
у
меня
нет
недостатка
в
стимуляторе,
которым
обладает
крэк
Battle
story
man
and
I'll
eliminate
your
wack
ass
Парень
из
боевой
истории,
и
я
уничтожу
твою
дурацкую
задницу
Backwards
tactics,
show
for
act
it
Обратная
тактика,
показывай
вместо
того,
чтобы
действовать
Me
and
Doug
Fresh
took
over
this
rap
shit
Мы
с
Дагом
Фрешем
взялись
за
это
рэп-дерьмо
Flushes,
so
as
usual
tossers
Смывает,
так
же
как
и
обычные
ополаскиватели
Better
give
us
our
props
as
you're
new
school
wusses
Лучше
отдайте
нам
наш
реквизит,
поскольку
вы
новички
в
школе.
Good
times,
patch
rhyming
brought
back
Хорошие
времена,
возвращенные
рифмовкой
патча
All
you
other
rappers
that's
trying
to
talk
crap
Все
вы,
другие
рэперы,
которые
пытаетесь
нести
чушь
I'm
not
the
devil
but
your
worst
nightmare
Я
не
дьявол,
а
твой
худший
кошмар.
Sick
of
rebels,
and
none
of
you
motherfuckers
can
reach
the
cat's
level
Надоели
мятежники,
и
никто
из
вас,
ублюдков,
не
может
достичь
кошачьего
уровня
Four
motherfuckers
got
to
storm,
other
rapper
cat'
kettle
go
hot
to
warm
Четверо
ублюдков
должны
штурмовать,
чайник
другого
рэпера
кэт
становится
горячим,
чтобы
согреться
We
turn
it
on,
nigga
Мы
включаем
его,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Glover, Joseph Saddler, Douglas Wimbish, Guy Williams, John Lennon, Sylvia Robinson, Robert Wiggins, Ricky Walters, Douglas Davis, Vada Nobles, Eddie Morris, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.