Paroles et traduction Slick Rick feat. Doug E. Fresh - We Turn It On
Ladies
and
gentlemen,
boys
and
girls,
alright
Дамы
и
господа,
мальчики
и
девочки,
все
в
порядке
This
is
a
world
premiere
Это
мировая
премьера.
One
time
y′all,
as
we
turn
the
heat
Один
раз
вы
все,
когда
мы
включаем
жару
Once
again,
as
we
turn
the
heat
Еще
раз,
когда
мы
включаем
тепло
Make
it
hot,
make
it
hot,
hot,
come
on,
uh,
come
on
Пусть
будет
жарко,
пусть
будет
жарко,
жарко,
ну
же,
ну
же!
Her
legends,
trying
keep
it
soulful
Ее
легенды
стараются
сохранить
душевность.
But
just
since
it's
Slick
Rick
being
an
old
school
legend
Но
с
тех
пор
как
Слик
Рик
стал
легендой
старой
школы
I
decide
to
make
a
jam
the
kids
will
slam
on
Я
решаю
устроить
заваруху,
дети
будут
хлопать.
How
you
doing,
Gigi?
Is
your
man
home?
Как
поживаешь,
Джиджи?
In
the
living
room
I
see
the
brother
sitting,
say
what
yo?
В
гостиной
я
вижу
сидящего
брата,
скажи,
что
ты
делаешь?
Yo
we
cooked
′em
in
Atlanta
Йоу
мы
готовили
их
в
Атланте
You
think
we
didn't?
Ты
думаешь,
мы
не
знали?
Bitch
coming
on,
beat
box
stunning,
son
Сука
идет
вперед,
Бит-Бокс
сногсшибателен,
сынок
Yo,
where'd
you
get
that
outfit?
Эй,
откуда
у
тебя
такой
прикид?
One
twenty
from
[Incomprehensible]
Одна
двадцатка
от
[непонятно]
Seen
the
vibe
Cali′s
on
Видел,
как
вибрирует
Кали.
Let′s
do
an
up
to
date,
Doug,
put
your
Ballys
on
Давай
сделаем
все
по
последней
моде,
Дуг,
надень
свои
баллы.
I
burn
'em
on,
chick
got
to
storm
Я
поджигаю
их,
цыпочка
должна
бушевать.
While
other
rapper
cat′
kettle
go
hot
to
warm
В
то
время
как
котелок
другого
рэпера
становится
горячим,
чтобы
согреться.
We
turn
it
on
Мы
включаем
его.
As
we
turn
the
heat,
yo,
yo,
uh
Когда
мы
включаем
огонь,
йо,
йо,
э-э-э
...
Here's
a
blast
from
the
past,
crowd
movers
of
the
future
Это
взрыв
из
прошлого,
толпа
движет
будущим.
Unlimited,
hitting
it
like
we
used
ta
Безлимитный,
бьющий
по
нему,
как
мы
привыкли.
Boost
a
track
son,
we
all
that
son
Форсируй
трек,
сынок,
мы
все
это
сынок
Where
you
been
Rick?
Где
ты
был,
Рик?
Me?
Missing
in
action
Я
пропал
без
вести
в
действии
Here′s
a
story
'bout
a
cutie,
′bout
a
rich,
'bout
to
ditch
Вот
вам
история
о
милашке,
о
богаче,
о
том,
как
ее
бросить.
I'm
also
known
to
fuck
the
beauty
out
a
bitch!
Я
также
известен
тем,
что
трахаю
красотку,
как
сучку!
Might
not
shoot
you
in
front
of
group
two
Возможно,
я
не
стану
стрелять
в
тебя
на
глазах
у
второй
группы.
Run
a
boot,
did
I
mention
I′m
also
quite
cute
too?
Запускай
ботинок,
я
уже
упоминал,
что
тоже
довольно
симпатичный?
Yo,
yo,
yo
fashion
and
glamor
is
ammunition
Йо,
йо,
йо,
мода
и
гламур
- это
боеприпасы.
Cats
wishing
to
rip
it
like
this,
keep
fishing
Кошки,
желающие
разорвать
его
вот
так,
продолжают
рыбачить
Your
flow
ain′t
long
enough,
strong
enough
Твой
поток
недостаточно
долог,
недостаточно
силен.
And
record
sales
aren't
А
продажи
пластинок-нет.
Enough,
slang
it
on
a
phatter
to
a
badder
kid
Хватит,
сленг
на
фэттере
для
еще
более
плохого
парня
Don′t
matter
a
bit,
I
had
to
shit
and
boomerang
inadequate
Это
ни
капельки
не
важно,
я
должен
был
срать
и
бумеранговать.
Chick
got
to
storm
Цыпочка
попала
в
шторм
While
other
rapper
cat'
kettle
go
hot
to
warm
В
то
время
как
котелок
другого
рэпера
становится
горячим,
чтобы
согреться.
We
turn
it
on
Мы
включаем
его.
Yo,
as
we
turn
the
heat,
yo,
yo,
yo
Йо,
когда
мы
включаем
огонь,
йо,
йо,
йо
I
bogard
through
and
then
be
screaming
no
hard
screw
Я
пробираюсь
через
Богард
а
потом
кричу
нет
жесткого
винта
Hey
go-cart
crew,
your
checking
out
′The
Show
Part
2'
Эй,
команда
go-cart,
ты
проверяешь
"The
Show
Part
2".
A
fellow
I
know,
is
this
supposed
to
sell?
Парень,
которого
я
знаю,
это
должно
продаваться?
I
hope,
so
well,
I
spoke
and
this
is
what
I
tell
white
folk
Я
надеюсь,
что
так
хорошо,
что
я
говорил,
и
вот
что
я
говорю
белым
людям
I
don′t
discriminate,
don't
lack
the
stimulant
crack
has
Я
не
дискриминирую,
не
испытываю
недостатка
в
стимуляторах
крэка.
Battle
story
man
and
I'll
eliminate
your
wack
ass
Боевая
история
чувак
и
я
уничтожу
твою
дурацкую
задницу
Backwards
tactics,
show
for
act
it
Обратная
тактика,
шоу
для
действуй!
Me
and
Doug
Fresh
took
over
this
rap
shit
Мы
с
Дагом
фрешем
занялись
рэпом.
Flushes,
so
as
usual
tossers
Флеши,
так
что,
как
обычно,
козлы.
Better
give
us
our
props
as
you′re
new
school
wusses
Лучше
отдайте
нам
наш
реквизит,
поскольку
вы
новички
в
школе.
Good
times,
patch
rhyming
brought
back
Хорошие
времена,
вспомнил
патч
рифм.
And
all
you
other
rappers
that′s
trying
to
talk
crap
И
все
остальные
рэперы
которые
пытаются
нести
чушь
I'm
not
the
Devil,
but
your
worst
nightmare
Я
не
дьявол,
а
твой
худший
кошмар.
Sick
of
rebels
and
none
of
you
motherfuckers
can
reach
the
cat′s
level
Я
устал
от
мятежников,
и
никто
из
вас,
ублюдки,
не
может
достичь
кошачьего
уровня.
Four
motherfuckers
got
to
storm
other
rapper
cat'
kettle
go
hot
to
warm
Четыре
ублюдка
должны
штурмовать
котелок
другого
рэпера,
чтобы
согреться.
We
turn
it
on,
nigga
Мы
включаем
его,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Glover, Joseph Saddler, Douglas Wimbish, Guy Williams, John Lennon, Sylvia Robinson, Robert Wiggins, Ricky Walters, Douglas Davis, Vada Nobles, Eddie Morris, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.