Slick Rick - A Love That’s True, Part I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slick Rick - A Love That’s True, Part I




So you get my point son,
Так что ты понял мою точку зрения, сынок.
You just don′t trust no bitch, you know what I'm sayin?
Ты просто не доверяешь ни одной сучке, понимаешь, о чем я?
"Okay, daddy, I understand"
"Ладно, папочка, я понимаю",
Cause bitches ain′t no good, you know what I'm sayin?
потому что суки никуда не годятся, понимаешь, о чем я?
"Okay, I get your point"
"Хорошо, я понял твою точку зрения".
Anyway, listen to this, check it out
В любом случае, послушай это, зацени.
1994, as the world gets trifer,
1994 год, когда мир становится пустяковым,
I'm wondering, the f**k I need a woman in my life for? (ya know)
Мне интересно, какого черта мне нужна женщина в моей жизни?
Cause its like a nigga whole history
Потому что это как у ниггера целая история
With you hoes been nothing but misery
С тобой, бл * дь, не было ничего, кроме страданий.
First rater, five-one stood
Первый Рейтер, пять-один.
Mad coke fiend though the bitch looked good
Безумный кокаиновый дьявол, хотя эта сука выглядела хорошо.
Met her at the fever
Встретил ее в "лихорадке".
"What′s going on, stranger?"
- Что происходит, незнакомец?
And like a fool took her in and tried to change her
И, как дурак, взял ее и попытался изменить.
I don′t who I thought I's bluffing
Я не знаю кто я думал что блефую
That BITCH wasn′t giving up that coke for nothing
Эта сука не бросала Кокс просто так.
"Oh, you trying to dis, mister bougeois nigger
"О, ты пытаешься это сделать, мистер бугуазный ниггер
Yet back in the day, you used to smoke coke cigarettes too,
Но когда-то ты тоже курил кокаиновые сигареты,
That type shit you ain't admitting"
В таком дерьме ты не признаешься.
Because, homegirl, I grew out of it, you didn′t
Потому что, девочка, я вырос из этого, а ты-нет.
Anyway, dead out of order
В любом случае, мертвый вышел из строя.
Came in with a sheepskin her ex-lover bought her
Пришла с овчиной, которую ей купил бывший любовник.
Who gave you that?
Кто дал тебе это?
"My ex"
- Мой бывший? -
I said "Who?"
Спросил я. - кто?
Believe she had the nerve to say "You can wear it too"
Думаю, у нее хватило наглости сказать:" Ты тоже можешь это надеть",
When I found strength to depart, I do
когда я нашел в себе силы уйти.
Withdrew, for something brand new
Удалился ради чего-то совершенно нового
Someone who would be true
Кто-то, кто был бы правдив.
Yes I should find someone who would be true
Да, я должен найти кого-то, кто был бы искренним.
(Singing)
(Поет)
Cause Ricky needs a love that's true
Потому что Рики нужна настоящая любовь.
Truuuuuuuuuuue, oh dear, scooby dooby doo
Трууууууууууууууууу, О боже, Скуби-Дуби-ду
Scooby doo doo
Скуби Ду Ду
Then I met Sin,
Потом я встретил грех.
Sweating the viking
Вспотевший Викинг
A brown skinned fox, slim just like I like them
Смуглая лисица, стройная, как я их люблю.
"What? Sweating you? Picture that, nerd. Please"
"Что? потеешь? представь себе это, ботаник. пожалуйста"
Anyway, the bitch had herpes! (you know)
Во всяком случае, у этой сучки был герпес!
Imagine me, the fool being the spouse
Представь, что я, дурак, буду твоей женой.
Doctor said I couldn′t catch it unless I got aroused
Доктор сказал, что я не смогу заразиться, пока не возбудлюсь.
Found out snooping in her bag what she got
Выяснил, что она рылась в своей сумке, что у нее есть.
Now why you ain't tell me? You worthless slut!
А теперь почему ты мне ничего не говоришь, никчемная шлюха?
"Because I loved you at the time and couldn't afford to"
"Потому что я любила тебя тогда и не могла себе этого позволить".
You know homegirl should get the Oscar award for her lying
Знаешь, домоседка должна получить премию "Оскар" за свою ложь.
Anyway, stayed with the creep
Так или иначе, я остался с этим мерзавцем.
One day, Sybil here, talking in her sleep
Однажды Сивилла разговаривала во сне.
"Chris, wait," the bum bitch said
- Крис, подожди, - сказала С ** ка.
So loud till a motherf**ker fell out the bed
Так громко, что какой-то ублюдок свалился с кровати.
Who the hell is Chris? She putting up resistance
Кто такой Крис, черт возьми? - она сопротивляется.
Till I caught her calling the nigger long distance
Пока я не поймал ее, когда она звонила ниггеру по междугородному.
Had the nerve to dis patch loving
У меня хватило наглости отказаться от любви.
Boy am I lucky that I didn′t catch nothing
Боже, как мне повезло, что я ничего не поймал!
When I found strength to depart, I do
Когда я нашел в себе силы уйти, я сделал это.
Withdrew, for something brand new
Удалился ради чего-то совершенно нового
Someone who would be true
Кто-то, кто был бы правдив.
Yes I should find someone who would be true
Да, я должен найти кого-то, кто был бы искренним.
(Singing)
(Поет)
Cause Ricky needs a love that′s true
Потому что Рики нужна настоящая любовь.
Truuuuuuuuuuue, truuuuuuuuue
Труууууууууууууууууууууууууууууууууу
Indeed, I need a love that's true
Действительно, мне нужна настоящая любовь.
It seems I need a love that′s true
Кажется, мне нужна настоящая любовь.
Oh dear, scooby dooby doo
О боже, Скуби-Дуби-ду!
Oh gosh, Scooby doo doo-ooh (doo-ooh)
О боже, Скуби-Ду-Ду-ух (ду-ух)
Though happy I was free
Хотя я был счастлив, я был свободен.
The need for love was still in me
Потребность в любви все еще была во мне.
Got to the point where the need for it was killing me
Дошло до того, что потребность в этом убивала меня.
Then I met short here, hanging with my cousin
Потом я встретил здесь шорта, зависшего с моим кузеном.
Found out later how young the bitch was and
Позже я узнал, насколько молода была эта сучка.
Though I done hit it and she opened up a world
Хотя я все таки попал в нее и она открыла целый мир
And remind me of that song "Go Away, Little Girl"
И напомни мне ту песню "уходи, девочка".
It had to end because the bitch weren't loyal, and spoiled
Это должно было закончиться, потому что с ** ка не была преданной и испорченной.
"That′s because I had you pussy whipped royal"
"Это потому, что я выпорол твою киску".
You see the type of shit the nigger was gonna marry?
Ты видел, на каком дерьме собирался жениться ниггер?
You see the type of attitude the BUM BITCH carry?
Ты видишь, какой характер носит эта с ** ка?
Like oil and water, impossible mixture
Как масло и вода, невозможная смесь.
Then temper tantrums came into the picture
Затем в дело вступили истерики.
Yelling (ahhhh), carrying on bad and cursing
Кричать (а-а-а), вести себя плохо и ругаться.
Complete embarassment to The Ruler as a person
Полное замешательство перед правителем как личностью.
"Gimme shorts"
"Дай мне шорты".
Ruler will not permit you
Правитель не позволит тебе
Then she goes wild, starts breaking up my furniture
Потом она сходит с ума, начинает крушить мою мебель.
Flirts too, excuse me, a whore
Флиртует тоже, простите, шлюха.
Like the world's worst groupie when I brought her on tour
Как самая худшая в мире фанатка, когда я взял ее с собой в турне.
So when I found strength to depart, I do
Поэтому, когда я нашел в себе силы уйти, я сделал это.
Withdrew, for something brand new
Удалился ради чего-то совершенно нового
Someone who would be true
Кто-то, кто был бы правдив.
Yes I should find someone who would be true
Да, я должен найти кого-то, кто был бы искренним.
(Singing)
(Поет)
Cause Ricky needs a love that′s true
Потому что Рики нужна настоящая любовь.
Truuuuuuuuuuue, truuuuuuuuue
Труууууууууууууууууууууууууууууууууу
Indeed, I need a love that's true
Действительно, мне нужна настоящая любовь.
It seems I need a love that's true
Кажется, мне нужна настоящая любовь.
Oh dear, scooby dooby doo
О боже, Скуби-Дуби-ду!
Oh gosh, Scooby doo doo
О боже, Скуби-Ду-Ду!
Ricky needs a love that′s true-hoo-hoo
Рики нужна настоящая любовь-ху-ху!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.