Paroles et traduction Slick Rick - A Love That’s True, Part II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Love That’s True, Part II
Настоящая любовь, часть II
So
you
get
my
point
son
Так
что
ты
понимаешь
меня,
сынок,
You
just
don′t
trust
no
bitch,
you
know
what
I'm
sayin?
Просто
не
доверяй
ни
одной
сучке,
понимаешь,
о
чём
я?
"Okay,
daddy,
I
understand"
"Хорошо,
пап,
я
понимаю"
Cause
bitches
ain′t
no
good,
you
know
what
I'm
sayin?
Потому
что
бабы
никуда
не
годятся,
понимаешь,
о
чём
я?
"Okay,
I
get
your
point"
"Хорошо,
я
понял"
Anyway,
listen
to
this,
check
it
out
В
любом
случае,
послушай
это,
проверь
1994,
As
the
world
gets
trifer
1994,
Мир
становится
всё
хуже
I'm
wondering,
the
fuck
I
need
a
woman
in
my
life
for?
(ya
know)
Я
задаюсь
вопросом,
нахрена
мне
вообще
баба
в
жизни?
(знаешь)
Cause
its
like
a
nigga
whole
history
Потому
что
вся
моя
история
With
you
hoes
been
nothing
but
misery
С
вами,
шлюхами,
была
сплошным
несчастьем
First
rater,
five-one
stood
Первоклассная,
фигуристая
Mad
coke
fiend
though
the
bitch
looked
good
Кокаиновая
наркоманка,
хотя
выглядела
хорошо
Met
her
at
the
fever
Встретил
её
в
клубе
"What′s
going
on,
stranger?"
"Как
дела,
незнакомец?"
And
like
a
fool
took
her
in
and
tried
to
change
her
И
как
дурак,
приютил
её
и
попытался
изменить
I
don′t
who
I
thought
I's
bluffing
Не
знаю,
кого
я
пытался
обмануть
That
bitch
wasn′t
giving
up
that
coke
for
nothing
Эта
сучка
не
собиралась
бросать
кокс
ни
за
что
"Oh,
you
trying
to
dis,
mister
bougeois
nigger
"О,
ты
пытаешься
меня
задеть,
мистер
буржуй
Yet
back
in
the
day,
you
used
to
smoke
coke
cigarettes
too
Хотя
раньше
сам
курил
сигареты
с
коксом
That
type
shit
you
ain't
admitting"
Вот
такого
ты
не
признаёшь"
Because,
homegirl,
I
grew
out
of
it,
you
didn′t
Потому
что,
дорогуша,
я
вырос
из
этого,
а
ты
нет
Anyway,
dead
out
of
order
В
любом
случае,
полный
бардак
Came
in
with
a
sheepskin
her
ex-lover
bought
her
Пришла
в
дублёнке,
которую
ей
купил
бывший
Who
gave
you
that?
Кто
тебе
это
дал?
I
said
"Who?"
Я
сказал
"Кто?"
Believe
she
had
the
nerve
to
say
"You
can
wear
it
too"
Поверь,
у
неё
хватило
наглости
сказать:
"Ты
тоже
можешь
её
носить"
When
I
found
strength
to
depart,
I
do
Когда
я
нашёл
в
себе
силы
уйти,
я
ушёл
Withdrew,
for
something
brand
new
Скрылся,
в
поисках
чего-то
нового
Someone
who
would
be
true
Кого-то,
кто
будет
верен
Yes
I
should
find
someone
who
would
be
true
Да,
мне
нужно
найти
кого-то,
кто
будет
верен
Cause
Ricky
needs
a
love
that's
true
Потому
что
Рики
нужна
настоящая
любовь
Truuuuuuuuuuue,
oh
dear,
scooby
dooby
doo
Настоящааааая,
о
боже,
скуби-дуби-ду
Scooby
doo
doo
Скуби-ду-ду
Then
I
met
Sin
Потом
я
встретил
Син
Sweating
the
viking
Запал
на
эту
красотку
A
brown
skinned
fox,
slim
just
like
I
like
them
Смуглая
лисичка,
стройная,
как
я
люблю
"What?
Sweating
you?
Picture
that,
nerd.
Please"
"Что?
Запал
на
тебя?
Представь
себе,
ботаник.
Ну
уж
нет"
Anyway,
the
bitch
had
herpes!
(you
know)
В
общем,
у
сучки
был
герпес!
(знаешь)
Imagine
me,
the
fool
being
the
spouse
Представь
меня,
дурака,
в
роли
мужа
Doctor
said
I
couldn′t
catch
it
unless
I
got
aroused
Врач
сказал,
что
я
не
могу
заразиться,
если
не
возбужусь
Found
out
snooping
in
her
bag
what
she
got
Выяснил,
роясь
в
её
сумке,
что
у
неё
есть
Now
why
you
ain't
tell
me?
You
worthless
slut
Почему
ты
мне
не
сказала?
Бесполезная
шлюха
"Because
I
loved
you
at
the
time
and
couldn't
afford
to"
"Потому
что
я
любила
тебя
в
то
время
и
не
могла
себе
этого
позволить"
You
know
homegirl
should
get
the
Oscar
award
for
her
lying
Эта
девчонка
должна
получить
Оскар
за
свою
ложь
Anyway,
stayed
with
the
creep
В
любом
случае,
остался
с
этой
стервой
One
day,
Sybil
here,
talking
in
her
sleep
Однажды,
эта
Сибил,
говорит
во
сне
"Chris,
wait,"
the
bum
bitch
said
"Крис,
подожди",
- сказала
эта
дрянь
So
loud
till
a
motherfucker
fell
out
the
bed
Так
громко,
что
я
чуть
с
кровати
не
упал
Who
the
hell
is
Chris?
She
putting
up
resistance
Кто,
чёрт
возьми,
такой
Крис?
Она
сопротивлялась
Till
I
caught
her
calling
the
nigger
long
distance
Пока
я
не
поймал
её
на
звонке
этому
ниггеру
по
межгороду
Had
the
nerve
to
dis
patch
loving
Хватило
наглости
изображать
любовь
Boy
am
I
lucky
that
I
didn′t
catch
nothing
Мне
повезло,
что
я
ничего
не
подхватил
When
I
found
strength
to
depart,
I
do
Когда
я
нашёл
в
себе
силы
уйти,
я
ушёл
Withdrew,
for
something
brand
new
Скрылся,
в
поисках
чего-то
нового
Someone
who
would
be
true
Кого-то,
кто
будет
верен
Yes
I
should
find
someone
who
would
be
true
Да,
мне
нужно
найти
кого-то,
кто
будет
верен
Cause
Ricky
needs
a
love
that′s
true
Потому
что
Рики
нужна
настоящая
любовь
Truuuuuuuuuuue,
truuuuuuuuue
Настоящааааая,
настоящааааая
Indeed,
I
need
a
love
that's
true
В
самом
деле,
мне
нужна
настоящая
любовь
It
seems
I
need
a
love
that′s
true
Похоже,
мне
нужна
настоящая
любовь
Oh
dear,
scooby
dooby
doo
О
боже,
скуби-дуби-ду
Oh
gosh,
Scooby
doo
doo-ooh
(doo-ooh)
О
боже,
скуби-ду-ду-у
(ду-у)
Though
happy
I
was
free
Хотя
я
был
рад
свободе
The
need
for
love
was
still
in
me
Потребность
в
любви
всё
ещё
была
во
мне
Got
to
the
point
where
the
need
for
it
was
killing
me
Дошло
до
того,
что
эта
потребность
убивала
меня
Then
I
met
short
here,
hanging
with
my
cousin
Потом
я
встретил
коротышку,
тусовалась
с
моим
кузеном
Found
out
later
how
young
the
bitch
was
and
Позже
узнал,
насколько
она
была
молода,
и
Though
I
done
hit
it
and
she
opened
up
a
world
Хотя
я
переспал
с
ней,
и
она
открыла
мне
целый
мир
And
remind
me
of
that
song
"Go
Away,
Little
Girl"
Это
напомнило
мне
песню
"Уходи,
маленькая
девочка"
It
had
to
end
because
the
bitch
weren't
loyal,
and
spoiled
Этому
должен
был
прийти
конец,
потому
что
эта
сучка
была
неверной
и
избалованной
"That′s
because
I
had
you
pussy
whipped
royal"
"Это
потому,
что
ты
был
по
уши
влюблен
в
мою
киску"
You
see
the
type
of
shit
the
nigger
was
gonna
marry?
Видите,
на
какой
дряни
я
чуть
не
женился?
You
see
the
type
of
attitude
the
bum
bitch
carry?
Видите,
какое
отношение
у
этой
стервы?
Like
oil
and
water,
impossible
mixture
Как
масло
и
вода,
несовместимая
смесь
Then
temper
tantrums
came
into
the
picture
Потом
начались
истерики
Yelling
(ahhhh),
carrying
on
bad
and
cursing
Крики
(аааа),
скандалы
и
ругань
Complete
embarassment
to
The
Ruler
as
a
person
Полный
позор
для
Правителя
как
личности
"Gimme
shorts"
"Дай
мне
шорты"
Ruler
will
not
permit
you
Правитель
тебе
не
позволит
Then
she
goes
wild,
starts
breaking
up
my
furniture
Тогда
она
выходит
из
себя,
начинает
крушить
мою
мебель
Flirts
too,
excuse
me,
a
whore
Ещё
и
флиртует,
извини,
шлюха
Like
the
world's
worst
groupie
when
I
brought
her
on
tour
Как
самая
худшая
фанатка
в
мире,
когда
я
взял
её
в
тур
So
when
I
found
strength
to
depart,
I
do
Поэтому,
когда
я
нашёл
в
себе
силы
уйти,
я
ушёл
Withdrew,
for
something
brand
new
Скрылся,
в
поисках
чего-то
нового
Someone
who
would
be
true
Кого-то,
кто
будет
верен
Yes
I
should
find
someone
who
would
be
true
Да,
мне
нужно
найти
кого-то,
кто
будет
верен
Cause
Ricky
needs
a
love
that′s
true
Потому
что
Рики
нужна
настоящая
любовь
Truuuuuuuuuuue,
truuuuuuuuue
Настоящааааая,
настоящааааая
Indeed,
I
need
a
love
that's
true
В
самом
деле,
мне
нужна
настоящая
любовь
It
seems
I
need
a
love
that's
true
Похоже,
мне
нужна
настоящая
любовь
Oh
dear,
scooby
dooby
doo
О
боже,
скуби-дуби-ду
Oh
gosh,
Scooby
doo
doo
О
боже,
скуби-ду-ду
Ricky
needs
a
love
that′s
true-hoo-hoo
Рики
нужна
настоящая
любо-о-овь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.