Paroles et traduction Slick Rick - All Alone (No One To Be With)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Alone (No One To Be With)
Совсем одна (Никого рядом)
All
alone,
no
one
to
be
with
you
Совсем
одна,
никого
рядом
с
тобой
All
alone,
no
one
to
be
with
you
Совсем
одна,
никого
рядом
с
тобой
All
alone,
no
one
to
be
with
you
Совсем
одна,
никого
рядом
с
тобой
All
alone,
no
one
to
be
with
you
Совсем
одна,
никого
рядом
с
тобой
No
one
to
be
with
you
Никого
рядом
с
тобой
As
a
youth,
each
Sunday,
Dawn
went
to
church
В
юности,
каждое
воскресенье,
Даша
ходила
в
церковь
Paid
her
respects
and
not
to
mention
was
a
virgin
Выказывала
уважение
и,
не
стоит
упоминать,
была
девственницей
Kid
pushed
up,
Dawn
lettin′
Парень
подкатил,
Даша
поддалась
Since
he
made
her
laugh
and
all
the
other
girls
was
sweatin'
Ведь
он
смешил
её,
а
все
остальные
девчонки
сохли
по
нему
Then
things
started
to
move
without
cause
Потом
всё
завертелось
само
собой
And
a
couple
o′months
later
kid's
pushin'
for
the
drawers
Пару
месяцев
спустя,
парень
уже
лезет
к
ней
в
трусики
Under
pressure
while
exchangin′
glances
Под
давлением,
обмениваясь
взглядами
Dawn
finally
gives
in
to
the
sexual
advances
Даша
наконец
уступает
его
сексуальным
домогательствам
Although
it
was
a
mad
high
cost
for
her
Хотя
для
неё
это
дорого
обошлось
′Cuz
after
the
thrill
was
gone,
so
was
the
lust
for
her
Ведь
после
того,
как
острые
ощущения
прошли,
прошла
и
его
страсть
к
ней
Eventually
he
left
her
for
another
В
конце
концов,
он
бросил
её
ради
другой
Now
feeling
alone
and
betrayed
by
her
lover
Теперь
она
чувствует
себя
одинокой
и
преданной
своим
возлюбленным
She
cried
for
no
longer
knew
which
way
she
headed
Она
плакала,
не
зная,
куда
ей
идти
Once
dreamed
of
actually
wearing
white
at
her
wedding
Когда-то
мечтала
надеть
белое
платье
на
своей
свадьбе
And
really
being
pure,
now
she
thought
she'd
die
without
И
быть
по-настоящему
чистой,
теперь
она
думала,
что
умрёт
без
него
Still
she
finds
strength
to
continue
with
her
life
without
Но
всё
же
она
находит
в
себе
силы
продолжать
жить
без
него
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
Verse
two
of
Dawn′s
life,
the
second
segment
Второй
куплет
из
жизни
Даши,
второй
отрезок
What
could
be
worse
than
to
now
find
out
you're
pregnant?
Что
может
быть
хуже,
чем
узнать,
что
ты
беременна?
Poor
Dawn
couldn′t
sleep,
laid
awake
Бедная
Даша
не
могла
спать,
лежала
без
сна
Not
ready
for
a
child
and
plus
her
mother's
gonna
break
Не
готова
к
ребёнку,
да
ещё
и
мама
будет
в
шоке
As
she
doesn′t
know
how
she's
gonna
bring
up
the
subject
Она
не
знает,
как
поднять
эту
тему
Consequences
of
being
used
as
an
object
Последствия
того,
что
её
использовали
как
объект
In
church
though
time's
runnin′
thin
Время
в
церкви
поджимает
She
decides
to
have
the
child
because
the
doesn′t
want
to
sin
Она
решает
родить
ребёнка,
потому
что
не
хочет
грешить
Props
to
the
girl
although
it
hit
hard
times
Респект
девчонке,
хоть
и
пришлось
ей
несладко
It
was
hell
finishin'
school
and
working
part-time
Было
адски
тяжело
заканчивать
школу
и
работать
на
полставки
Yet
Dawn
did
it
though
her
youth
went
to
waste
Но
Даша
справилась,
хоть
её
юность
и
прошла
впустую
Little
help
from
the
government,
she
got
her
own
place
Небольшая
помощь
от
государства,
и
она
получила
своё
жильё
Hard
for
an
independent
woman
and
a
kid
Тяжело
быть
независимой
женщиной
с
ребёнком
And
as
soon
as
she
could
get
off
the
assistance,
she
did
И
как
только
она
смогла
отказаться
от
пособия,
она
это
сделала
Without
no
man
who
she
once
thought
she′d
die
without
Без
мужчины,
без
которого
она
когда-то
думала,
что
умрёт
Still
she
finds
the
strength
to
continue
with
her
life
without
Всё
же
она
находит
в
себе
силы
продолжать
жить
без
него
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
Life
without
love
Жизнь
без
любви
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
Life
without
love
Жизнь
без
любви
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
Continue
with
her
life
without
love
Продолжать
жить
без
любви
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
Hard
for
an
independent
Тяжело
быть
независимой
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
Hard
for
an
independent
Тяжело
быть
независимой
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
Hard
for
an
independent
Тяжело
быть
независимой
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
While
Dawn
worked
two
jobs
tryin'
to
meet
ends
Пока
Даша
работала
на
двух
работах,
пытаясь
свести
концы
с
концами
Her
son
was
busy
cuttin′
school
and
hangin'
with
his
friends
Её
сын
прогуливал
школу
и
тусовался
с
друзьями
So
when
she
got
words
she
tried
to
slap
out
the
taste
in
his
mouth
Поэтому,
когда
она
узнала
об
этом,
она
попыталась
выбить
из
него
эту
дурь
And
explain
how
important
education
is
И
объяснить,
как
важно
образование
Under
stress,
she
takes
two
bufferin′
Под
стрессом,
она
принимает
две
таблетки
буферного
аспирина
Son
now
tired
of
seein'
his
poor
mother
sufferin'
Сын
устал
видеть,
как
страдает
его
бедная
мать
Starts
to
sell
drugs
though
the
cops
did
a
raid
Начинает
продавать
наркотики,
хотя
полиция
проводила
рейд
Guess
who′s
in
the
mix,
and
being
legal
age
Угадайте,
кто
в
центре
событий,
и
будучи
совершеннолетним
Could
do
time,
please
call
her
employer
Может
сесть
в
тюрьму,
пожалуйста,
позвоните
её
работодателю
To
inform
her
that
her
son
is
gonna′
need
a
lawyer
Чтобы
сообщить
ей,
что
её
сыну
понадобится
адвокат
Never
no
good
news,
just
more
strife
Никаких
хороших
новостей,
только
новые
беды
Dawn
barely
havin'
enough
time
to
live
her
own
life
У
Даши
едва
хватает
времени
на
свою
собственную
жизнь
Here′s
the
judge's
sentence,
beggin′
and
pleadin'
Вот
приговор
судьи,
после
всех
мольб
и
уговоров
Now
spends
nine
hours
on
the
bus
to
go
and
see
him
Теперь
она
тратит
девять
часов
на
автобусе,
чтобы
увидеть
его
Here′s
the
judge's
sentence,
beggin'
and
pleadin′
Вот
приговор
судьи,
после
всех
мольб
и
уговоров
Now
spends
nine
hours
on
the
bus
to
go
and
see
him
Теперь
она
тратит
девять
часов
на
автобусе,
чтобы
увидеть
его
Without
no
man
who
she
once
thought
she′d
die
without
Без
мужчины,
без
которого
она
когда-то
думала,
что
умрёт
Still
she
finds
the
strength
to
continue
with
her
life
without
Всё
же
она
находит
в
себе
силы
продолжать
жить
без
него
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
Life
without
love
Жизнь
без
любви
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
Life
without
love
Жизнь
без
любви
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
Life
without
love
Жизнь
без
любви
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
Life
without
love
Жизнь
без
любви
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
(No
one
to
be
with)
(Никого
рядом)
(All
alone)
(Совсем
одна)
This
is
a
special
remix
Это
специальный
ремикс
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
(No
one
to
be
with)
(Никого
рядом)
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
(All
alone,
no
one
to
be
with)
(Совсем
одна,
никого
рядом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky M L Walters, Vance Andre Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.