Slick Rick - Bond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slick Rick - Bond




Wake it up Slick, ya know what I′m sayin?
Разбуди его, Слик, понимаешь, о чем я?
No complaining
Я не жалуюсь.
Reached the destination and it's rainin′
Добрался до места назначения, а там идет дождь.
I'm in Columbia, the Bond steps off the plane and
Я в Колумбии, Бонд выходит из самолета и ...
I hear a holler from a bro with ring around the collar
Я слышу крик братана с кольцом на воротнике
Here's Chief of Police, greets Bond, tell me to follow
Вот начальник полиции, приветствует Бонда, велит следовать за ним.
Treated me to everything, no taxin′, maxin′
Угощал меня всем подряд, никаких налогов, максимум.
Gives me a hotel suite for me to relax in
Дает мне номер в отеле, чтобы я мог расслабиться.
Seems everyone was on my silk drawers, McCloud doesn't
Кажется, все сидели на моих шелковых панталонах, а Макклауд-нет
Had to bug me he′d have the nerve for jumpin' out the closet
Если бы он достал меня, у него хватило бы наглости выпрыгнуть из шкафа.
"Word up, dead nigga", said Chief. "How do you figure?"
"Отвечай, мертвый ниггер", - сказал шеф. -" как ты думаешь?"
"Tryin′ to arrest me, the Double for the murder of the nigga?"
"Пытаешься арестовать меня, двойника за убийство ниггера?"
Now in a cell, but not for long, and now I'm out, I hear a weepin′
Теперь в камере, но ненадолго, а теперь я на свободе, я слышу плач.
One asleep, other sleepin', kept creepin'
Один спит, другой спит, продолжает ползти.
Bumped into another, my appearance was alarming
Столкнувшись с другим, мое появление стало тревожным.
"To who?" Some lady got. God I′m charmin′
"Кому?" - спросила какая-то дама.
Please, the way I rap, I don't even have to say hon′
Пожалуйста, то, как я читаю рэп, мне даже не нужно говорить "дорогая".
So who's a Don? You better believe a negro kept girl fond
Так кто же такой Дон? - вам лучше поверить, что негритянка держит девушку при себе.
The name′s Bond
Меня зовут Бонд.
Well, I'm outside and it′s the chief with twenty deep, psyched the brainiac
Что ж, я на улице, а это шеф с двадцатью глубокими, психованный умник.
Beware because the Double "0" was buckin' like a maniac
Берегись, потому что двойная цифра "0" брыкалась, как маньяк.
'Til nobody left, so hon′, nowhere to do correct
Пока никого не осталось, так что, милая, деваться некуда.
Said "excuse me babe, but where they hiding the hooker at?"
Сказал: "Извини, детка, но где они прячут проститутку?"
"Around the block, but chill at least chill ′til the storm has stopped"
"Вокруг квартала, но остынь, по крайней мере, остынь, пока буря не утихнет".
Outside it was a helicopter, sound like it's warmin′ up
Снаружи шумел вертолет, похоже, он разогревался.
Grabbed her leg, shot the chief, somebody said "Stop hawkin'"
Схватил ее за ногу, застрелил шефа, кто-то сказал: "Прекрати хавкать".
Shook me off at twenty-thou, the Bond got up walkin′
Стряхнул меня с себя в двадцать тысяч, связь встала и пошла.
They was laughing as they left they grew thinner like a rocket
Уходя, они смеялись, становясь тоньше, как ракета.
Got the plans from the dying chief of police it's in her pocket
Получила планы от умирающего начальника полиции, они у нее в кармане.
To make it even worse honey gal was definitely rattin′
Что еще хуже, милая девчонка определенно стучала.
Was holding her in a club that was happening in Manhattan
Он обнимал ее в клубе, который проходил на Манхэттене.
I'm on the plane in the day seemed nothin' wasn′t phasin′
Я нахожусь в самолете днем, когда казалось, что ничего не происходит.
Except for this stewardess jockin' the Amazin′
За исключением этой стюардессы, танцующей потрясающе.
But kept my composure, had another honey hon'
Но я сохранил самообладание, выпил еще одну сладкую крошку.
Who the Don? You better believe a nigga kept girl fond
Кто такой Дон? - тебе лучше поверить, что ниггер держал девушку в объятиях.
The name′s Bond
Меня зовут Бонд.
Back at home in New York, I didn't want to get too overfly
Там, дома, в Нью-Йорке, я не хотел слишком много летать.
You wonder why I pulled out my 535i? (pimp)
Ты удивляешься, почему я вытащил свой 535i? (сутенер)
Boy I see some lookouts with some girls that was annoys
Парень я вижу каких то наблюдателей с какими то девушками это меня раздражает
It was a private engagement for the dealer and the boys
Это была частная встреча для дилера и мальчиков.
Double just passed the hoods with their faces painted
Двое только что прошли мимо капюшонов с раскрашенными лицами.
Walked in, say a good twenty girls fainted
Войдя, скажем, добрых двадцать девушек упали в обморок.
Though guns was all out but seems everyone was shittin′
Хотя пушки были наготове, но, похоже, все срали.
And man I was so cool I even carried me a kitten
И блин я был так крут что даже носил с собой котенка
Trouble for the Double? No, I wouldn't swallow that
Неприятности для двойника? - нет, я бы этого не проглотил
Who the man with the Golden Gun and all of that
Кто этот человек с золотым пистолетом и все такое прочее
Heard calls of mercy, left blood on the walls of
Слышал призывы к милосердию, оставлял кровь на стенах ...
Rescued shorty who was all on the balls of
Спас коротышку, который был весь на яйцах.
Boss said "You're late!" I don′t wanna hear none of your dissin′
Босс сказал: "Ты опоздал!" - я не хочу слышать никаких твоих оскорблений.
Upped the cash, made a good twenty million for the mission
Увеличил нал, заработал добрых двадцать миллионов на миссию.
Good job, not to mention had that Boss honey hon
Хорошая работа, не говоря уже о том, что у меня был этот босс, милая.
So who's a Don?
Так кто же такой Дон?
Better believe a nigga kept girl fond
Лучше поверь, что ниггер сохранил девушку.
The name′s Bond!
Меня зовут Бонд!
[Sample: "Well, what do you think, Vance? Please, no one can serve us"]
[Сэмпл: "Ну, что ты думаешь, Вэнс? пожалуйста, никто не может нам служить"]





Writer(s): Walters Ricky M L, Wright Vance Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.