Slick Rick - Kit What's the Scoop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slick Rick - Kit What's the Scoop




Kit What's the Scoop
Кит, в чем дело?
Kit, where you goin'?
Кит, куда ты направляешься, милая?
Sorry, Michael, it's Rick the ruler
Извини, Майкл, это Рик Рулер
I have to go
Мне нужно идти
Lights, camera, action, you're on
Свет, камера, мотор, ты в эфире
Get old Ricky D, what's wrong? The crowd's gone
Что случилось, старый Рики Ди? Толпа ушла
So help me out kit 'cause this thief has to be caught
Так что помоги мне, Кит, потому что этого вора нужно поймать
Radio the chief of police, get a report, Chief of Police said
Свяжись с шефом полиции, доложись. Шеф полиции сказал:
"Well, I'm sorry Ricky D 'cause I really can't help"
"Извини, Рики Ди, но я ничем не могу помочь"
Drats I think, I'll take a long walk
Черт, думаю, я прогуляюсь
Kit put your scan on all these rappers in New York
Кит, просканируй всех этих рэперов в Нью-Йорке
But Michael's callin' me Rick, I got to go, if I get a word
Но Майкл зовет меня Риком, мне нужно идти, если я что-нибудь узнаю,
You'll definitely be the first to know, well, on that night
Ты определенно будешь первой, кто об этом узнает. Ну, в ту ночь
I felt really up tight, hello, Rick, it's Vance Wright
Я чувствовал себя очень напряженно. Алло, Рик, это Вэнс Райт
Throw on your clothes, I found 'em, they're down town
Одевайся, я их нашел, они в центре города
Word, someones havin' a concert and they're using your crown
Кто-то дает концерт и использует твою корону
What? You sure it's mine? Yo Rick, I know the shape of it
Что? Ты уверен, что это моя? Йоу, Рик, я знаю ее форму
You know your scratchers? Yeah, plus I got tape of it
Ты же знаешь свои царапины? Да, плюс у меня есть запись
Get over my house quick, ride your motorcycle
Быстро приезжай ко мне, на мотоцикле
Kit, Ricky Rick, pick up, forget old Michael
Кит, Рики Рик, ответь, забудь про старого Майкла
Well, here came the DJ, trick to say the least
Ну, вот и диджей, мягко говоря, хитрец
Yo, let me hear the tape, it's a complete masterpiece
Йоу, дай мне послушать запись, это настоящий шедевр
Y'all figure this kinda is but this I bound to overtake
Вы, ребята, наверное, так и думали, но я собираюсь всех превзойти
I heard a honk honk, that's kit, so let's pray
Я услышал гудок, это Кит, так что давай помолимся
Here go my rap kit, analyze a hit
Вот мой рэп-набор, анализируй хит
So kit what's the scoop?
Итак, Кит, в чем дело?
Slick Rick, this one is it
Слик Рик, это то, что надо
Well, my tummy was growlin' while ice chillin' in my seat
Ну, мой живот урчал, пока я охлаждался в своем кресле
We stopped by Mac Donald's so I could somethin' to eat
Мы заехали в Макдональдс, чтобы я мог что-нибудь съесть
Skipped the line, the crowd started to break
Пропустили очередь, толпа начала расходиться
Hey yo, let me get a big mac and a strawberry shake
Эй, дайте мне бигмак и клубничный коктейль
Someone snatched me by my neck I thought I must be dead
Кто-то схватил меня за шею, я подумал, что мне конец
Injected me with somethin', threw a bag over my head
Вкололи мне что-то, накинули мешок на голову
I felt real weak, word, I couldn't even stand
Я чувствовал себя очень слабым, я даже не мог стоять
I fell, next thing ice being thrust inside a van
Я упал, и следующее, что я помню, меня затолкали в фургон
Unconscious, who could be this shady?
Без сознания, кто мог быть таким подлым?
When I awoke I was in a room with this lady
Когда я очнулся, я был в комнате с этой женщиной
So you're the boss, Rick Rick with all the clout
Значит, ты босс, Рик Рик, со всей своей властью
Know why I'm I tied up and what's this all about?
Знаешь, почему я связан и что все это значит?
And this she left the room this was my one chance for hope
И вот она вышла из комнаты, это был мой единственный шанс на спасение
I used my watch lighter to burn away the rope
Я использовал зажигалку своих часов, чтобы пережечь веревку
Then is free, is free, an alarm was alerted
Затем свобода, свобода, сработала сигнализация
I made a flying leap through the window and it hurt
Я прыгнул в окно, и это было больно
Someone threw a knife, who could be this trife
Кто-то бросил нож, кто мог быть таким жестоким?
Then I ran and I ran cause is petro for my life
Потом я бежал и бежал, потому что это была борьба за мою жизнь
(Petrified)
ужасе)
Stranded and raw I saw a phone not far
Оставшись один, я увидел неподалеку телефон
I radioed in to my supadelic car
Я связался по радио со своей суперкрутой машиной
Yo, what's with the concert, am I still in it to win it?
Что с концертом, я все еще могу победить?
Yes, I'm in Manhattan and I'll be there in a minute
Да, я на Манхэттене и буду там через минуту
And oh, by the way, I re-listened to your hit, hey Rick
И, кстати, я переслушал твой хит, эй, Рик
What's the scoop? Oh man, this one is it
В чем дело? О, чувак, это оно самое
Tight tight security, man, there was a [unverified]
Жесткая охрана, чувак, там был [неразборчиво]
Came in with some candles and bum rushed the office
Вошел с какими-то свечами и ворвался в офис
Grabbed up the one who liked to front and pretend
Схватил того, кто любил выпендриваться и притворяться
No, I don't know who it is, some brother lookin' like a hen
Нет, я не знаю, кто это, какой-то чувак, похожий на курицу
Let me go, let me go, please, you must be dusted
Отпусти меня, отпусти меня, пожалуйста, ты, должно быть, спятил
Hand cuffed this brother 'cause the thief could not be trusted
Надел наручники на этого брата, потому что вору нельзя доверять
Grabbed up my money and my crown that's how I dissed 'em
Забрал свои деньги и свою корону, вот как я их уделал
I went on the mike, and DJ, man, I'm on the system
Я подошел к микрофону и, диджей, чувак, я в системе
I warmed up the techniques to show he ain't soft
Я разогрел технику, чтобы показать, что я не слабак
The crowd was up and this is how it started off
Толпа была в восторге, и вот как все началось
Who, who, who is the top choice of them all?
Кто, кто, кто лучший из всех?
Yo Vance, cut, thanks a lot, who wanna die?
Йоу, Вэнс, стоп, большое спасибо, кто хочет умереть?
We up top, somewhat, forget me not, class that I have wont last
Мы на вершине, так сказать, не забывайте меня, мой класс не вечен
Soon as I blast from out the past, dash fast and hear a last
Как только я вырвусь из прошлого, помчусь быстро и услышу напоследок
Vance wright, no man can bring you this
Вэнс Райт, никто не может дать тебе это
And Ricky Rick, clean shot 'cause I'm the king of this
И Рики Рик, чистый выстрел, потому что я король в этом деле





Writer(s): James Henry Iii Boxley, Ricky M L Walters, Eric Sadler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.