Slick Rick - Treat Her Like a Prostitute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slick Rick - Treat Her Like a Prostitute




Here's an oldie but goodie
Вот старенький, но хороший
Hit it
Ударь по нему
Excuse me
Извините меня
What?
Что?
Can I have your attention? (Mn-hmm)
Могу я привлечь ваше внимание? (Мн-хмм)
There's just a few things that I've got to mention (Uh-huh)
Есть всего лишь несколько вещей, о которых я должен упомянуть (Ага).
There's girlies out here that seem appealing
Здесь есть девушки, которые кажутся привлекательными
But they'll come in your life and cold hurt your feelings
Но они войдут в твою жизнь, и холод ранит твои чувства
I'm telling you
Я говорю тебе
As Rick is my name
Поскольку меня зовут Рик
I wouldn't trust not girl unless she feels the same
Я бы не стал доверять ни одной девушке, если бы она не чувствовала того же
Treat 'em like a prostitute (Do What?)
Обращайся с ними как с проститутками (Делай что?)
Don't treat no girlie well until you're sure of the scoop
Не обращайся хорошо ни с одной девушкой, пока не будешь уверен в сенсации
'Cause all they do is they hurt and trample
Потому что все, что они делают, - это причиняют боль и топчут
Listen up close, here comes my first example
Слушайте внимательно, вот мой первый пример
Now ya been with your girlfriend for quite a while
Теперь ты уже довольно давно со своей девушкой
Plans for the future, she's having your child
Планы на будущее, у нее будет твой ребенок
Celebrate with friends drinking cans and quarts
Празднуйте с друзьями, распивая банки и кварты
Tell all your friends about your family thoughts
Расскажите всем своим друзьям о своих семейных мыслях
One friend was drunk so he starts to act wild
Один друг был пьян, поэтому он начал вести себя дико
He tells the truth about the kid
Он говорит правду о ребенке
It's not your child
Это не твой ребенок
Acting like a jerk and on his face was a smirk
Вел себя как придурок, и на его лице была ухмылка
He said, "Your wife went berserk while you was hard at work"
Он сказал: "Ваша жена сошла с ума, пока вы усердно работали".
And she led him on and tried to please him
И она завела его за нос и старалась угодить ему
She didn't waste time, she didn't try to tease him
Она не теряла времени даром, не пыталась дразнить его
Treat 'em like a prostitue (Do What?)
Обращайся с ними как с проститутками (Делай что?)
Don't treat no girlie well until you're sure of the scoop
Не обращайся хорошо ни с одной девушкой, пока не будешь уверен в сенсации
'Cause all they do is they hurt and trample
Потому что все, что они делают, - это причиняют боль и топчут
Listen up close, here comes my second example
Слушайте внимательно, вот мой второй пример
Now, your wife
Итак, ваша жена
You buy the tramp jewels and clothes
Ты покупаешь бродяге драгоценности и одежду
You get sentimental and bring home a rose
Ты становишься сентиментальным и приносишь домой розу
Give her everything 'cause you swear she's worth it
Отдай ей все, потому что ты клянешься, что она того стоит.
All your friends tell you, "The bith dont' deserve it"
Все твои друзья говорят тебе: "Бит этого не заслуживает".
Love is blind, so there goes your wealth
Любовь слепа, так что вот тебе и все богатство.
Until one day, you see things for yourself
Пока однажды ты не увидишь все своими глазами
Home from work early, Mr. Loverman
Возвращаетесь с работы пораньше, мистер Ловерман
You had a card and some candy in your right hand
В правой руке у тебя была открытка и несколько конфет
There's the mailman, he was short yet stout
Вот почтальон, он был невысокого роста, но полный
He went inside your house and didn't come back out
Он вошел в ваш дом и больше не выходил
Bust it
Разорви его
Just a friendly stop, come on, is it?
Просто дружеская остановка, да ладно, не так ли?
The mailman comes and he pays your wife a visit?
Приходит почтальон и наносит визит вашей жене?
The thought alone makes your temperature boil
Одна только мысль об этом заставляет вашу температуру закипать
You say to yourself, she might still be loyal
Ты говоришь себе, что она все еще может быть преданной
You open up your door and stand in a trance
Ты открываешь свою дверь и стоишь в трансе
You see the mailman's bag and the mailman's pants
Вы видите сумку почтальона и брюки почтальона
Came home to party
Пришел домой на вечеринку
From work had a hard day
С работы выдался тяжелый день
Look around your house and you say, "Where the hell are they?"
Оглядите свой дом и спросите: "Где они, черт возьми?"
Run upstairs up to your bedroom
Беги наверх, в свою спальню
You look inside your room, you see something brewin'
Ты заглядываешь в свою комнату и видишь, как что-то варится.
Cover your mouth because you almost choke
Прикрой рот, потому что ты почти задыхаешься
You see the mailman's dick way up your wife's throat
Ты видишь, как член почтальона проникает в глотку твоей жены
Treat 'em like a prostitute (Mm-hmm)
Обращайся с ними как с проститутками (угу)
Don't treat no girlie well
Не обращайся хорошо ни с одной девушкой
Until you're sure of the scoop
Пока вы не будете уверены в сенсации
'Cause all they do is they hurt and trample
Потому что все, что они делают, - это причиняют боль и топчут
Listen up close, here comes my last example
Слушайте внимательно, вот мой последний пример
Now your girl, she don't like to have sex a lot
Теперь твоя девушка, она не очень любит заниматься сексом
And today she's ready and she's hot, hot, hot
И сегодня она готова, и она горячая, горячая, горячая
As you open up the door she says, "Get on the floor"
Когда ты открываешь дверь, она говорит: "Ложись на пол".
She wants to try things she's never tried before
Она хочет попробовать то, чего никогда раньше не пробовала
She takes off your drawers and works you over
Она снимает с тебя панталоны и обрабатывает тебя
She calls you Twinkles
Она называет тебя Мерцалкой
And you call her Rover
И ты зовешь ее Ровер
Next thing you know, the ho starts to ill
Следующее, что вы замечаете, - шлюха начинает болеть
She says, "I love you, Harold" and your name is Will
Она говорит: люблю тебя, Гарольд", и тебя зовут Уилл.
That's not the half 'til you start to ride her
Это еще не половина, пока ты не начнешь ездить на ней верхом.
Take off your rubber and there's one more inside her
Сними свою резинку, и внутри нее будет еще одна
It's not yours-who can it be?
Это не твое - кто бы это мог быть?
I think it was a slick rapper, his name is M.C. Ricky
Я думаю, это был ловкий рэпер, его зовут М.С. Рикки
Treat 'em like a prostitute
Обращайся с ними как с проститутками
Don't treat no girlie well, treat no girlie well
Не обращайся хорошо ни с одной девчонкой, не обращайся хорошо ни с одной девчонкой
Treat no girlie well, until you're sure of the scoop
Не обращайся хорошо ни с одной девчонкой, пока не будешь уверен в сенсации





Writer(s): Ricky M L Walters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.