Paroles et traduction Slick Rick - Treat Her Like a Prostitute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
an
oldie
but
goodie
Вот
старенький,
но
хороший
Can
I
have
your
attention?
(Mn-hmm)
Могу
я
привлечь
ваше
внимание?
(Мн-хмм)
There's
just
a
few
things
that
I've
got
to
mention
(Uh-huh)
Есть
всего
лишь
несколько
вещей,
о
которых
я
должен
упомянуть
(Ага).
There's
girlies
out
here
that
seem
appealing
Здесь
есть
девушки,
которые
кажутся
привлекательными
But
they'll
come
in
your
life
and
cold
hurt
your
feelings
Но
они
войдут
в
твою
жизнь,
и
холод
ранит
твои
чувства
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
As
Rick
is
my
name
Поскольку
меня
зовут
Рик
I
wouldn't
trust
not
girl
unless
she
feels
the
same
Я
бы
не
стал
доверять
ни
одной
девушке,
если
бы
она
не
чувствовала
того
же
Treat
'em
like
a
prostitute
(Do
What?)
Обращайся
с
ними
как
с
проститутками
(Делай
что?)
Don't
treat
no
girlie
well
until
you're
sure
of
the
scoop
Не
обращайся
хорошо
ни
с
одной
девушкой,
пока
не
будешь
уверен
в
сенсации
'Cause
all
they
do
is
they
hurt
and
trample
Потому
что
все,
что
они
делают,
- это
причиняют
боль
и
топчут
Listen
up
close,
here
comes
my
first
example
Слушайте
внимательно,
вот
мой
первый
пример
Now
ya
been
with
your
girlfriend
for
quite
a
while
Теперь
ты
уже
довольно
давно
со
своей
девушкой
Plans
for
the
future,
she's
having
your
child
Планы
на
будущее,
у
нее
будет
твой
ребенок
Celebrate
with
friends
drinking
cans
and
quarts
Празднуйте
с
друзьями,
распивая
банки
и
кварты
Tell
all
your
friends
about
your
family
thoughts
Расскажите
всем
своим
друзьям
о
своих
семейных
мыслях
One
friend
was
drunk
so
he
starts
to
act
wild
Один
друг
был
пьян,
поэтому
он
начал
вести
себя
дико
He
tells
the
truth
about
the
kid
Он
говорит
правду
о
ребенке
It's
not
your
child
Это
не
твой
ребенок
Acting
like
a
jerk
and
on
his
face
was
a
smirk
Вел
себя
как
придурок,
и
на
его
лице
была
ухмылка
He
said,
"Your
wife
went
berserk
while
you
was
hard
at
work"
Он
сказал:
"Ваша
жена
сошла
с
ума,
пока
вы
усердно
работали".
And
she
led
him
on
and
tried
to
please
him
И
она
завела
его
за
нос
и
старалась
угодить
ему
She
didn't
waste
time,
she
didn't
try
to
tease
him
Она
не
теряла
времени
даром,
не
пыталась
дразнить
его
Treat
'em
like
a
prostitue
(Do
What?)
Обращайся
с
ними
как
с
проститутками
(Делай
что?)
Don't
treat
no
girlie
well
until
you're
sure
of
the
scoop
Не
обращайся
хорошо
ни
с
одной
девушкой,
пока
не
будешь
уверен
в
сенсации
'Cause
all
they
do
is
they
hurt
and
trample
Потому
что
все,
что
они
делают,
- это
причиняют
боль
и
топчут
Listen
up
close,
here
comes
my
second
example
Слушайте
внимательно,
вот
мой
второй
пример
Now,
your
wife
Итак,
ваша
жена
You
buy
the
tramp
jewels
and
clothes
Ты
покупаешь
бродяге
драгоценности
и
одежду
You
get
sentimental
and
bring
home
a
rose
Ты
становишься
сентиментальным
и
приносишь
домой
розу
Give
her
everything
'cause
you
swear
she's
worth
it
Отдай
ей
все,
потому
что
ты
клянешься,
что
она
того
стоит.
All
your
friends
tell
you,
"The
bith
dont'
deserve
it"
Все
твои
друзья
говорят
тебе:
"Бит
этого
не
заслуживает".
Love
is
blind,
so
there
goes
your
wealth
Любовь
слепа,
так
что
вот
тебе
и
все
богатство.
Until
one
day,
you
see
things
for
yourself
Пока
однажды
ты
не
увидишь
все
своими
глазами
Home
from
work
early,
Mr.
Loverman
Возвращаетесь
с
работы
пораньше,
мистер
Ловерман
You
had
a
card
and
some
candy
in
your
right
hand
В
правой
руке
у
тебя
была
открытка
и
несколько
конфет
There's
the
mailman,
he
was
short
yet
stout
Вот
почтальон,
он
был
невысокого
роста,
но
полный
He
went
inside
your
house
and
didn't
come
back
out
Он
вошел
в
ваш
дом
и
больше
не
выходил
Just
a
friendly
stop,
come
on,
is
it?
Просто
дружеская
остановка,
да
ладно,
не
так
ли?
The
mailman
comes
and
he
pays
your
wife
a
visit?
Приходит
почтальон
и
наносит
визит
вашей
жене?
The
thought
alone
makes
your
temperature
boil
Одна
только
мысль
об
этом
заставляет
вашу
температуру
закипать
You
say
to
yourself,
she
might
still
be
loyal
Ты
говоришь
себе,
что
она
все
еще
может
быть
преданной
You
open
up
your
door
and
stand
in
a
trance
Ты
открываешь
свою
дверь
и
стоишь
в
трансе
You
see
the
mailman's
bag
and
the
mailman's
pants
Вы
видите
сумку
почтальона
и
брюки
почтальона
Came
home
to
party
Пришел
домой
на
вечеринку
From
work
had
a
hard
day
С
работы
выдался
тяжелый
день
Look
around
your
house
and
you
say,
"Where
the
hell
are
they?"
Оглядите
свой
дом
и
спросите:
"Где
они,
черт
возьми?"
Run
upstairs
up
to
your
bedroom
Беги
наверх,
в
свою
спальню
You
look
inside
your
room,
you
see
something
brewin'
Ты
заглядываешь
в
свою
комнату
и
видишь,
как
что-то
варится.
Cover
your
mouth
because
you
almost
choke
Прикрой
рот,
потому
что
ты
почти
задыхаешься
You
see
the
mailman's
dick
way
up
your
wife's
throat
Ты
видишь,
как
член
почтальона
проникает
в
глотку
твоей
жены
Treat
'em
like
a
prostitute
(Mm-hmm)
Обращайся
с
ними
как
с
проститутками
(угу)
Don't
treat
no
girlie
well
Не
обращайся
хорошо
ни
с
одной
девушкой
Until
you're
sure
of
the
scoop
Пока
вы
не
будете
уверены
в
сенсации
'Cause
all
they
do
is
they
hurt
and
trample
Потому
что
все,
что
они
делают,
- это
причиняют
боль
и
топчут
Listen
up
close,
here
comes
my
last
example
Слушайте
внимательно,
вот
мой
последний
пример
Now
your
girl,
she
don't
like
to
have
sex
a
lot
Теперь
твоя
девушка,
она
не
очень
любит
заниматься
сексом
And
today
she's
ready
and
she's
hot,
hot,
hot
И
сегодня
она
готова,
и
она
горячая,
горячая,
горячая
As
you
open
up
the
door
she
says,
"Get
on
the
floor"
Когда
ты
открываешь
дверь,
она
говорит:
"Ложись
на
пол".
She
wants
to
try
things
she's
never
tried
before
Она
хочет
попробовать
то,
чего
никогда
раньше
не
пробовала
She
takes
off
your
drawers
and
works
you
over
Она
снимает
с
тебя
панталоны
и
обрабатывает
тебя
She
calls
you
Twinkles
Она
называет
тебя
Мерцалкой
And
you
call
her
Rover
И
ты
зовешь
ее
Ровер
Next
thing
you
know,
the
ho
starts
to
ill
Следующее,
что
вы
замечаете,
- шлюха
начинает
болеть
She
says,
"I
love
you,
Harold"
and
your
name
is
Will
Она
говорит:
"Я
люблю
тебя,
Гарольд",
и
тебя
зовут
Уилл.
That's
not
the
half
'til
you
start
to
ride
her
Это
еще
не
половина,
пока
ты
не
начнешь
ездить
на
ней
верхом.
Take
off
your
rubber
and
there's
one
more
inside
her
Сними
свою
резинку,
и
внутри
нее
будет
еще
одна
It's
not
yours-who
can
it
be?
Это
не
твое
- кто
бы
это
мог
быть?
I
think
it
was
a
slick
rapper,
his
name
is
M.C.
Ricky
Я
думаю,
это
был
ловкий
рэпер,
его
зовут
М.С.
Рикки
Treat
'em
like
a
prostitute
Обращайся
с
ними
как
с
проститутками
Don't
treat
no
girlie
well,
treat
no
girlie
well
Не
обращайся
хорошо
ни
с
одной
девчонкой,
не
обращайся
хорошо
ни
с
одной
девчонкой
Treat
no
girlie
well,
until
you're
sure
of
the
scoop
Не
обращайся
хорошо
ни
с
одной
девчонкой,
пока
не
будешь
уверен
в
сенсации
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky M L Walters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.