Slick Rick - Venus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slick Rick - Venus




Just gettin′ off my job, 'round Wall Street, with the ties on
Просто ухожу с работы, гуляю по Уолл-Стрит в галстуках.
Finest girl, a brother think he ever set eyes on
Лучшая девушка, на которую, по-моему, брат когда-либо положил глаз.
Nice day, weather sunny, as he made a run for honey
Хороший день, солнечная погода, когда он побежал за медом
With a warm personality, well it′s on the money
С теплым характером, что ж, все зависит от денег
I'd have tounged her right there, seemed kinda fun up there
Я бы тащил ее прямо туда, это показалось бы забавным.
Wonderin' there, as he tellin′ me he could get the underwear
Я удивляюсь, когда он говорит мне, что может достать нижнее белье.
Meanwhile, still jockin′ her, like a real sucka
Тем временем я все еще дергаю ее, как настоящий лох.
Sister which was so fine, she could have AIDS, I'll still knock her
Сестра, которая была так хороша, что у нее мог быть СПИД, я все равно буду бить ее.
Heart beatin′ for her since a brother didn't figure meetin′
Сердце бьется из-за нее с тех пор, как брат не догадался встретиться с ней.
As I ask her if she's single, "yeah, caught my nigga cheatin′"
Когда я спрашиваю ее, свободна ли она, она говорит: "Да, поймала моего ниггера на измене".
"Nice to meet ya". Leaves, she had dope combined features
"Приятно познакомиться". выходит, у нее были смешанные черты лица.
Watched her walk away and observin' the fine creature
Смотрел, как она уходит, и наблюдал за прекрасным созданием.
Next day again, went in uninvite[d], super angry with us
На следующий день снова вошел без приглашения[d], очень зол на нас
Ran into to so much that her and her friends had start to hang with us
Столкнулся с таким, что она и ее друзья начали зависать с нами.
They pair and move, though fine, they both swine
Они спариваются и двигаются, хотя прекрасно, они оба свиньи.
"Can I take you out to movies wine, dine, the whole nine?"
"Могу я пригласить тебя в кино, выпить вина, пообедать, все девять?"
She condones, good riddance, nigga slid this on her
Она потворствует, скатертью дорога, ниггер подсунул ей это.
Didn't want to get to bone her, though I knew I didn′t own her
Я не хотел с ней связываться, хотя и знал, что она мне не принадлежит.
And I could′ve made a move, a little will power 'cause although
И я мог бы сделать шаг, немного силы воли, потому что, несмотря
That she told me she liked him as a friend and that was all
На это, она сказала мне, что любит его как друга, и это было все.
And since hang with us, she already told her, cool he freaked her
И раз уж зависли с нами, она уже сказала ей, что здорово он ее напугал.
The week on my birthday bought me a pair of Gucci sneakers
За неделю до моего дня рождения я купил себе кроссовки от Гуччи.
"Did she like me?" Racin′ the thought. "Was it a sign?" Guess it weren't immoral
"Нравлюсь ли я ей?" - мелькнула мысль. "это был знак?" думаю, это не было аморально.
When she saw me, definitely this is kinda special
Когда она увидела меня, это определенно было что-то особенное
Since for this dish, none abate, but everybody wanna play
С тех пор как для этого блюда никто не утихает, но все хотят поиграть
"How long is money gonna wait?" So I asked a honey on a date
"Как долго будут ждать деньги?" - спросил я у милашки на свидании.
And she accepts, though thought it wasn′t much [of] a plan
И она соглашается, хотя и думает, что это не очень хороший план.
Windows of the world, even had the nerve to touch her hand
Окна мира, даже хватило наглости дотронуться до ее руки.
Though not lookin' at. Bashful? No sir
Хотя и не смотрю на него ... застенчиво? Нет, сэр
Supposed I was so shy and then the hon′ pulls closer
Предполагалось, что я такая застенчивая, а потом милашка притягивается ближе.
Thought "clever hint", so what she straight, never been so excited
Думал "умный намек", так что она прям никогда так не волновалась
And convinced, kiss in heaven ever since
И убедился, что с тех пор целуюсь на небесах.
Holdin' her hand too, chillin', future plan to build
Я тоже держу ее за руку, прохлаждаюсь, строю план на будущее.
Couldn′t believe my dream fulfilled and then that girl began to ill by sayin′
Не мог поверить, что моя мечта сбылась, а потом эта девушка начала болеть, говоря:
Lady if you will
Леди, если хотите.
Say you're the one that sent for me to thrill
Скажи, что ты тот, кто послал за мной, чтобы возбудить меня.
Someone that I can hold close in my arms
Кого-то, кого я смогу крепко обнять.
With all the charms of you
Со всеми твоими прелестями.
All the charms of you
Все твои прелести ...
Of a lady, this world is just for ladies
Леди, этот мир только для леди.
A heart screams out to ladies
Сердце взывает к дамам.
A world of love′s for you
Мир любви для тебя.





Writer(s): Edward Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.