Paroles et traduction Slightly Stoopid - Alibi's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyle
say
that
Кайл
говорит,
что
He
don′t
care
Ему
все
равно
Don't
give
a
fuck
Ему
плевать
Don′t
cut
his
hair
Не
стрижет
волосы
Had
a
party
Устроил
вечеринку
Cops
bust
in
Вломились
копы
All
sick
of
booze
and
Все
до
смерти
надоело
от
выпивки,
и
He
don't
say
surrender
me
Он
не
сдается
Catch
him
if
you
can
mother
fucker
Поймай
меня,
если
сможешь,
ублюдок
Listen
all
you
people
get
out
his
way
Слушайте
все,
расступитесь
Step
aside
and
close
you
eyes
and
listen
what
he′s
sayin′
Отойдите
в
сторону,
закройте
глаза
и
послушайте,
что
он
говорит,
милая:
I
aint
got
no
alibis
so
У
меня
нет
оправданий,
так
что
I
aint
got
no
indecision
У
меня
нет
нерешительности
Undecided
unignited
Неопределенный,
незажженный
Watch
the
sparks
fly
in
the
air
Смотри,
как
искры
летят
в
воздухе
We
say
that
Мы
говорим,
что
No
one
enter
Никто
не
войдет
Without
a
code
and
Без
кода
и
Stainless
steel
Нержавеющая
сталь
What
keeps
us
in
Что
держит
нас
внутри
He's
busted
out
by
Он
сбежал
благодаря
By
one
of
his
friends
and
Одному
из
своих
друзей,
и
Now
he′s
strait
and
out
on
the
streets
he
say
that
Теперь
он
на
свободе,
на
улицах,
он
говорит,
что
Catch
him
if
you
can
mutherfucker
Поймай
меня,
если
сможешь,
ублюдок
Listen
all
you
people
get
out
while
y'all
still
can
Слушайте
все,
уходите,
пока
можете
Step
aside
and
close
your
eyes
and
listen
to
the
band
sayin′
Отойдите
в
сторону,
закройте
глаза
и
послушайте,
что
говорит
группа,
детка:
I
aint
got
no
alibis
so
У
меня
нет
оправданий,
так
что
I
aint
got
no
indecision
У
меня
нет
нерешительности
Undecided
unignited
Неопределенный,
незажженный
Watch
the
sparks
fly
in
the
air
oh
Смотри,
как
искры
летят
в
воздухе,
о
He'll
say
surrender
me
Он
скажет:
"Сдаюсь"
Catch
him
if
you
can
mother
fuckers
Поймайте
его,
если
сможете,
ублюдки
Listen
all
you
people
get
out
of
his
way
Слушайте
все,
уйдите
с
его
дороги
Step
aside
and
close
your
eyes
and
listen
what
he′s
sayin'
Отойдите
в
сторону,
закройте
глаза
и
послушайте,
что
он
говорит,
красотка:
I
aint
got
no
alibis
so
У
меня
нет
оправданий,
так
что
I
aint
got
no
indecision
У
меня
нет
нерешительности
Undecided
unignited
Неопределенный,
незажженный
Watch
the
sparks
fly
in
the
air
Смотри,
как
искры
летят
в
воздухе
We
say
that
Мы
говорим,
что
I
aint
got
no
(i
aint
got
no)
У
меня
нет
(у
меня
нет)
I
aint
got
no
(i
aint
got
no)
У
меня
нет
(у
меня
нет)
I
aint
got
no
(i
aint
got
no)
У
меня
нет
(у
меня
нет)
No
alibis
Никаких
оправданий
We
aint
got
no
alibis
for
you
У
нас
нет
для
тебя
оправданий
No
we
aint
got
no
alibis
for
you
Нет,
у
нас
нет
для
тебя
оправданий
No
alibis
Никаких
оправданий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Mcdonald, Miles Mason Doughty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.