Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Buzz
Nur ein Rausch
Hey,
hey,
it′s
just
the
Hey,
hey,
es
ist
nur
der
–––
Ain't
not
fun
–––
Macht
keinen
Spaß
And
if
you′re
Costa
Rican
Und
wenn
du
Costa
Ricanerin
bist
Than
you
know
that
we'll
be
screamin'
Dann
weißt
du,
dass
wir
schreien
werden
Just
the
opposite
on
thoughts
of
every
one
Genau
das
Gegenteil
von
dem,
was
jeder
denkt
Ain′t
got
no
money,
just
a
buzz
Hab
kein
Geld,
nur
einen
Rausch
′Cause
living
in
the
nineties
is
a
bust
Denn
in
den
Neunzigern
zu
leben
ist
ein
Reinfall
Fight,
fight,
you've
got
to
fight
––
Kämpf,
kämpf,
du
musst
kämpfen
––
Survival
of
the
fittest
ain′t
no
game
Das
Überleben
des
Stärkeren
ist
kein
Spiel
And
if
you
don't
believe
me
Und
wenn
du
mir
nicht
glaubst
Than
I
know
that
you′ll
deceive
me
Dann
weiß
ich,
dass
du
mich
betrügen
wirst
Just
a
second
and
I'm
coming
back
again
Nur
eine
Sekunde
und
ich
komme
wieder
zurück
Ain′t
got
no
money
just
a
buzz
Hab
kein
Geld,
nur
einen
Rausch
'Cause
living
in
the
ninties
is
a
bust
Denn
in
den
Neunzigern
zu
leben
ist
ein
Reinfall
Ain't
got
no
money
just
a
buzz
Hab
kein
Geld,
nur
einen
Rausch
′Cause
living
in
the
nineties
is
a
bust
Denn
in
den
Neunzigern
zu
leben
ist
ein
Reinfall
Fight,
fight
and
die
Kämpf,
kämpf
und
stirb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slightly Stoopid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.