Paroles et traduction Slightly Stoopid - Know You Rider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know You Rider
Знаю твою слабость
Well
I
know
your
rider
Я
знаю
твою
слабость,
Gonna
miss
me
when
I'm
gone
Будешь
скучать,
когда
я
уйду.
Well
I
know
your
rider
Я
знаю
твою
слабость,
Gonna
miss
me
when
I'm
gone
Будешь
скучать,
когда
я
уйду.
Gonna
miss
your
baby
rolling
in
your
arms
Будешь
скучать
по
тому,
как
наша
малышка
лежит
у
тебя
на
руках.
Well
I
laid
down
last
night
but
I
could
not
take
my
rest
Я
лёг
спать
прошлой
ночью,
но
не
смог
уснуть.
Well
I
laid
down
last
night
but
I
could
not
take
my
rest
Я
лёг
спать
прошлой
ночью,
но
не
смог
уснуть.
Cuz
my
mind
was
wanderin
like
them
wild
geese
in
the
west
Потому
что
мои
мысли
блуждали,
как
дикие
гуси
на
западе.
Lord
I
wish
I
was
a
headlight
on
a
north
bound
train
Господи,
как
бы
я
хотел
быть
фарой
на
поезде,
идущем
на
север.
Lord
I
wish
I
was
a
headlight
on
a
north
bound
train
Господи,
как
бы
я
хотел
быть
фарой
на
поезде,
идущем
на
север.
Gonna
shine
my
light
on
the
cool
Colorado
rain
Освещать
своим
светом
прохладный
дождь
Колорадо.
Well
I
know
your
rider
Я
знаю
твою
слабость,
Gonna
miss
me
when
I'm
gone
Будешь
скучать,
когда
я
уйду.
Well
I
know
your
rider
Я
знаю
твою
слабость,
Gonna
miss
me
when
I'm
gone
Будешь
скучать,
когда
я
уйду.
Gonna
miss
your
baby
rolling
in
your
arms
Будешь
скучать
по
тому,
как
наша
малышка
лежит
у
тебя
на
руках.
Lord
the
sun
gonna
shine
down
on
that
door
someday
Господи,
когда-нибудь
солнце
осветит
эту
дверь.
Lord
the
sun
gonna
shine
down
on
that
door
someday
Господи,
когда-нибудь
солнце
осветит
эту
дверь.
That
old
north
wind
gonna
blow
my
blues
away
И
северный
ветер
унесёт
мою
тоску.
Well
I
know
your
rider
Я
знаю
твою
слабость,
Gonna
miss
me
when
I'm
gone
Будешь
скучать,
когда
я
уйду.
Well
I
know
your
rider
Я
знаю
твою
слабость,
Gonna
miss
me
when
I'm
gone
Будешь
скучать,
когда
я
уйду.
Gonna
miss
your
baby
rolling
in
your
arms
Будешь
скучать
по
тому,
как
наша
малышка
лежит
у
тебя
на
руках.
Gonna
miss
your
baby
rolling
in
your
arms
Будешь
скучать
по
тому,
как
наша
малышка
лежит
у
тебя
на
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doughty Miles Mason, Moran Ryan C, Ocon Oguer, Mc Donald Kyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.