Paroles et traduction Slim - Loto
ексты
Песен
и
Переводы
Song
Lyrics
and
Translations
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
F
H
C
C
W
Y
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Статистика:
289865
исполнителей/
2102933
текстов
песен/
2112465
переводов
песен
Statistics:
289865
artists/
2102933
song
lyrics/
2112465
song
translations
Смотреть
клип
песни
Slim
(CENTR)
- Лото
бесплатно
в
хорошем
качестве
онлайн:
Watch
the
video
clip
of
the
song
Slim
(CENTR)
- Lotto
free
in
good
quality
online:
Хотите
похудеть?
Do
you
want
to
lose
weight?
Свисающий
живот
уходит
моментально!
Минус
9 кг
за
7 дней,
если
по
утрам...
The
hanging
belly
goes
away
instantly!
Minus
9 kg
in
7 days
if
you
do
in
the
mornings...
Папилломы
уйдут
за
17
дней!
Warts
will
go
away
in
17
days!
Чтобы
паразиты
вышли
вместе
с
папилломами,
нужно
взять
обычный
To
get
rid
of
the
warts
along
with
the
parasites,
you
need
to
take
a
regular
Slim
(CENTR)
- Лото
Slim
(CENTR)
- Lotto
Пока
ты
вис
с
лядями
- я
видел
инопланетян,
While
you
were
hanging
out
with
drugs
- I
saw
aliens,
Держим
сознание
в
капроновых
сетях.
We're
holding
consciousness
in
nylon
nets.
Сидят
в
тарелке
и
думают,
что
мы
не
тянем.
They
sit
in
a
plate
and
think
we're
not
pulling
our
weight.
Ну
раз
так
думают
- пусть
думают
так,
как
хотят.
Well
if
that's
what
they
think
- let
them
think
what
they
want.
Осколки
очков
в
глазах,
кто-то
качков
наказал.
Broken
glasses
in
their
eyes,
someone
punished
the
jocks.
Казанский
вокзал,
азарт
- в
обороте
сразу.
Kazan
station,
excitement
- immediately
in
circulation.
Не
надо
быть
ондоном,
ведь
он
одноразовый.
Don't
be
an
idiot,
because
he's
disposable.
Это
блюдо
на
дне
унитаза,
ты
сам
заказал.
This
dish
is
on
the
bottom
of
the
toilet,
you
ordered
it
yourself.
Знаешь,
ведь
Брэд
Питт
- Казах,
потому
что
красавчик.
You
know,
Brad
Pitt
is
Kazakh,
because
he's
handsome.
Встряхнули
лампочку
- сразу
подвинулся
шкафчик.
We
shook
the
light
bulb
and
the
cupboard
moved.
В
соленых
слезах
лапочка
в
тапочках.
In
salty
tears
the
baby
in
slippers.
Папочка,
хочет
знать
пин-код
от
твоей
карточки
дамочка.
Daddy,
the
lady
wants
to
know
the
pin
code
for
your
card.
Че
ты
в
темноте
там
крутишь,
четки
или
бабочку?
What
are
you
spinning
in
the
dark,
a
rosary
or
a
butterfly?
Можешь
заехать
четко
в
черную
ленту
с
рамочкой.
You
can
go
straight
into
the
black
ribbon
with
a
frame.
Наш
оазис
- сказочный,
как
слышно
вообще?
Our
oasis
is
fabulous,
can
you
even
hear
me?
Через
черное
стекло
дым
сквозит
из
щелей.
Smoke
billows
through
the
cracks
through
the
black
glass.
Хотел
повеселей
ты?
Извини,
но
нету.
Did
you
want
something
more
cheerful?
I'm
sorry,
but
there
isn't.
За
лавэ
в
брикетах
мы
не
меняем
вектор.
We're
not
changing
our
direction
for
pounds
in
bricks.
Летит
наша
торпеда
в
глубинах
проспектов,
Our
torpedo
flies
in
the
depths
of
the
avenues,
Горят
рубины
с
рассветом,
кони
в
доспехах.
Rubies
burn
with
the
dawn,
horses
in
armor.
О
чем
я
тут
спел,
кто-то
не
понял
это,
What
did
I
sing
about
here,
someone
didn't
understand
it,
В
бетоне
тонет
эхо,
двинул
к
верху
мехом.
The
echo
drowns
in
the
concrete,
he
moved
up
with
fur.
Тут
не
"Вокруг
смеха",
пацан
шел
к
успеху,
This
isn't
"Around
Laughter",
the
guy
was
going
for
success,
Наверх
нелепо,
как
Стас
Пьеха
на
"Первом".
Clumsily
upwards,
like
Stas
Piekha
on
"Channel
One".
Кто
еще
в
игре,
пока
район
не
дремлет,
Who
else
is
in
the
game,
while
the
district
is
not
asleep,
Как
заточка
в
ребре,
этот
рэп
злой
Гремлин.
Like
a
sharpening
in
the
rib,
this
rap
is
the
evil
Gremlin.
Нас
поимел
Кремль,
деньги
вращают
Землю,
The
Kremlin
had
us,
money
turns
the
Earth,
Звук
подземный,
ты
заглянул
в
мясной
отдел.
The
sound
is
underground,
you
looked
into
the
meat
department.
Костюмчик
одел
и
полетели
на
дело.
We
put
on
a
suit
and
went
off
to
work.
Больше
ценит
жизнь
тот,
кто
сам
себя
сделал.
More
appreciates
life
he
who
made
himself.
Движения
стрелок,
хватай
звезды
с
неба!
The
movement
of
the
hands,
grab
the
stars
from
the
sky!
Но
ты
не
станешь
- черным,
как
Майкл
Джексон
- белым.
But
you
won't
become
- black,
like
Michael
Jackson
- white.
Как
информбюро
старело
в
41,
How
the
information
bureau
aged
in
41,
Данные
в
сервер,
выдал
левые
схемы.
Data
into
the
server,
issued
left-wing
schemes.
Я
не
Аркадий
Северный,
но
тоже
кое-что
видел,
I'm
not
Arkady
Severny,
but
I've
also
seen
some
things,
А
ты,
давай,
подвязывай
играть
в
бандитский
Питер.
And
you,
come
on,
tie
up
playing
gangster
Peter.
Кого-то
стремно
включить,
а
кто-то
на
репите.
Some
are
scary
to
turn
on,
while
others
are
on
repeat.
Все
относительно,
нам
не
был
важен
носитель,
Everything
is
relative,
the
medium
wasn't
important
to
us,
Чтобы
выйти
на
орбите
в
открытый
эфир,
To
go
into
orbit
on
the
open
air,
Теперь
в
эфире
москали,
как
в
Афинах
мыслители.
Now
there
are
Muscovites
on
the
air,
like
thinkers
in
Athens.
Все
уительно!
Со
мной
нефертите!
It's
incredible!
Nefertiti
is
with
me!
Это
тебя
убьет,
мысли
в
потолок!
This
will
kill
you,
thoughts
into
the
ceiling!
Может
не
каждый
поймет,
мыслю
в
одного.
Maybe
not
everyone
will
understand,
I
think
for
one.
Слов
водоворот,
музон
на
повтор.
Whirlpool
of
words,
music
on
repeat.
Не
то
мутить
что-то,
если
мутишь
не
то.
Not
stirring
something
up,
if
you're
stirring
up
the
wrong
thing.
Это
лото
тебя
убьет,
мысли
в
потолок!
This
lotto
will
kill
you,
thoughts
into
the
ceiling!
Может
не
каждый
поймет,
мыслю
в
одного.
Maybe
not
everyone
will
understand,
I
think
for
one.
Слов
водоворот,
музон
на
повтор.
Whirlpool
of
words,
music
on
repeat.
Не
то
мутить
что-то,
если
мутишь
не
то.
Not
stirring
something
up,
if
you're
stirring
up
the
wrong
thing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kovalenko Sergey Vladimirovich
Album
Loto 33
date de sortie
18-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.